File: /var/www/html/cisuenolar.sumar.com.py/wp-content/languages/plugins/wp-statistics-es_ES.po
# Translation of Plugins - WP Statistics – The Most Popular Privacy-Friendly Analytics Plugin - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Statistics – The Most Popular Privacy-Friendly Analytics Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 08:37:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Statistics – The Most Popular Privacy-Friendly Analytics Plugin - Stable (latest release)\n"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:276
msgid "Pages Views"
msgstr "Páginas vistas"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:119
msgid "View Most Used Operating Systems"
msgstr "Ver los sistemas operativos más utilizados"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:109
msgid "Most Used Operating Systems"
msgstr "Sistemas operativos más utilizados"
#: includes/class-wp-statistics-frontend.php:118
msgid "Views: %s"
msgstr "Visitas: %s"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:172
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:98
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:48
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:268
msgid "Today's Views"
msgstr "Visitas de hoy"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:152
msgid "Views Column"
msgstr "Columna de visitas"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:163
msgid "Views Metabox"
msgstr "Caja meta de visitas"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:104
msgid "Pick a border color to enhance the visibility of your chart on the dashboard."
msgstr "Elige un color de borde para mejorar la visibilidad de tu gráfico en el escritorio."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:99
msgid "Border Color"
msgstr "Color del borde"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:93
msgid "Select a color for your chart’s main elements to match your website’s theme."
msgstr "Selecciona un color para los elementos principales de tu gráfico que coincida con el tema de tu sitio."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:88
msgid "Primary Color"
msgstr "Color principal"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:81
msgid "Choose a chart type that best represents your data."
msgstr "Elige el tipo de gráfico que mejor represente tus datos."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:78
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:77
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:72
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:67
msgid "Chart Appearance"
msgstr "Aspecto del gráfico"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:55
msgid "Customize the appearance of mini charts on your posts and pages for a quick glance at their performance."
msgstr "Personaliza la apariencia de los minigráficos en tus entradas y páginas para echar un vistazo rápido a su rendimiento."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:45
msgid "Chart Display"
msgstr "Visualización de gráficos"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:40
msgid "Chart Preferences"
msgstr "Preferencias del gráfico"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:18
msgid "Enable Mini Chart for %s"
msgstr "Activar minigráfico para %s"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:443
msgid "Enter an email to send a preview, ensuring your report looks just right before it goes out to your audience."
msgstr "Introduce un correo electrónico para enviar una vista previa, asegurándote de que tu informe tiene el aspecto adecuado antes de enviarlo a tu público."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:438
msgid "Test Your Report"
msgstr "Prueba tu informe"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:433
msgid "Preview and Send"
msgstr "Previsualizar y enviar"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:102
msgid "Sequential IP Detection (Recommended)"
msgstr "Detección de IP secuencial (Recomendado)"
#: src/Service/Admin/AdminManager.php:39
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: src/Service/Admin/AdminManager.php:25
msgid "Rate WP Statistics"
msgstr "Valora WP Statistics"
#: src/Service/Admin/AdminManager.php:22
msgid "Please rate <strong>WP Statistics</strong> <a href=\"%2$s\" title=\"%3$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> on <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Por favor, valora <strong>WP Statistics</strong> <a href=\"%2$s\" title=\"%3$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> en <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> para ayudarnos a difundirlas. ¡Gracias!"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:105
msgid "Automatically detects the user's IP address by checking a sequence of server variables. The detection order is: <code>HTTP_X_FORWARDED_FOR</code>, <code>HTTP_X_FORWARDED</code>, <code>HTTP_FORWARDED_FOR</code>, <code>HTTP_FORWARDED</code>, <code>REMOTE_ADDR</code>, <code>HTTP_CLIENT_IP</code>, <code>HTTP_X_CLUSTER_CLIENT_IP</code>, <code>HTTP_X_REAL_IP</code>, <code>HTTP_INCAP_CLIENT_IP</code>. Stops at the first valid IP found."
msgstr "Detecta automáticamente la dirección IP del usuario comprobando una secuencia de variables del servidor. El orden de detección es: <code>HTTP_X_FORWARDED_FOR</code>, <code>HTTP_X_FORWARDED</code>, <code>HTTP_FORWARDED_FOR</code>, <code>HTTP_FORWARDED</code>, <code>REMOTE_ADDR</code>, <code>HTTP_CLIENT_IP</code>, <code>HTTP_X_CLUSTER_CLIENT_IP</code>, <code>HTTP_X_REAL_IP</code>, <code>HTTP_INCAP_CLIENT_IP</code>. Se detiene en la primera IP válida encontrada."
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:393
msgid "Error: %1$s"
msgstr "Error: %1$s"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:191
msgid "Refer to our <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/how-to-configure-ip-detection-in-wp-statistics-for-accurate-visitor-tracking/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">Documentation</a> for more info and how to configure IP Detection properly."
msgstr "Consulta nuestra <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/how-to-configure-ip-detection-in-wp-statistics-for-accurate-visitor-tracking/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">documentación</a> para obtener más información y saber cómo configurar correctamente la detección de IP."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:205
msgid "Oops! Something went wrong. Please try again. For more details, check the <b>PHP Error Log</b>."
msgstr "¡Vaya! Algo ha ido mal. Vuelve a intentarlo. Para más detalles, comprueba el <b>registro de errores de PHP</b>."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/realtime-stats.php:60
msgid "Select 'Yes' to exclude all posts from the real-time statistics. For detailed logs, ensure \"Record User Page Views\" are activated in <a href=\"%s\">WP Statistics Settings</a>."
msgstr "Selecciona «Sí» para excluir todas las entradas de las estadísticas en tiempo real. Para obtener registros detallados, asegúrate de que la opción «Registrar visitas a páginas de usuarios» está activada en los <a href=\"%s\">ajustes de WP Statistics</a>."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/realtime-stats.php:51
msgid "Exclude Posts in Statistics"
msgstr "Excluir entradas en las estadísticas"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/realtime-stats.php:46
msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrado de contenidos"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/realtime-stats.php:34
msgid "Set the time interval for how frequently the real-time data visuals should update."
msgstr "Establece el intervalo de tiempo en el que deben actualizarse las visualizaciones de datos en tiempo real."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/realtime-stats.php:29
msgid "Chart & Map Refresh Rate (seconds)"
msgstr "Tasa de actualización de tablas y mapas (segundos)"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/realtime-stats.php:25
msgid "Update Interval"
msgstr "Intervalo de actualización"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:169
msgid "Craft the content for your widget; text, images, and HTML are supported."
msgstr "Elabora el contenido de tu widget; admite texto, imágenes y HTML."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:160
msgid "Widget Content"
msgstr "Contenido del widget"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:154
msgid "Enter a title for your custom widget."
msgstr "Introduce un título para tu widget personalizado."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:149
msgid "Widget Title"
msgstr "Título del widget"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:143
msgid "Activate a custom widget on the Overview page."
msgstr "Activa un widget personalizado en la página Resumen general."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:135
msgid "Enable Overview Widget"
msgstr "Activar el widget de Resumen general"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:130
msgid "Overview Widget Customization"
msgstr "Personalización del widget resumen general"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:335
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:118
msgid "Upload File"
msgstr "Subir archivo"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:113
msgid "Choose a banner"
msgstr "Elige un banner"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:108
msgid "Change the header banner"
msgstr "Cambia el banner de cabecera"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:96
msgid "Choose which menus you want to remove from the WordPress sidebar."
msgstr "Elige qué menús quieres quitar de la barra lateral de WordPress."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:87
msgid "Disable Menus"
msgstr "Desactivar menús"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:82
msgid "Manage Admin Menus"
msgstr "Gestionar menús de administración"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:70
msgid "Show advertising content within Settings and Optimization sections."
msgstr "Mostrar contenido publicitario dentro de las secciones Ajustes y Optimización."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:62
msgid "Display Settings & Optimization Ads"
msgstr "Mostrar anuncios en Ajustes y Optimización"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:56
msgid "Display advertising banners on the Overview page."
msgstr "Mostrar banners publicitarios en la página Resumen general."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:48
msgid "Display Overview Ads"
msgstr "Mostrar anuncios en el Resumen"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:43
msgid "Settings Overview"
msgstr "Resumen de los ajustes"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:18
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:107
msgid "%1$sContact Us%2$s"
msgstr "%1$sContacta con nosotros%2$s"
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:27
msgid "Toggle panel: %s Summary"
msgstr "Alternar panel: Resumen de %s"
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:25
msgid "%s Summary"
msgstr "Resumen de %s"
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:8
msgid "Toggle panel: %s Chart"
msgstr "Alternar panel: Gráfico de %s"
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:6
msgid "%s chart"
msgstr "Gráfico de %s"
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:8
msgid "Toggle panel: Top 5 Trending Pages"
msgstr "Alternar panel: Las 5 páginas más populares"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:103
msgid "Real-time Stats"
msgstr "Estadísticas en tiempo real"
#: includes/admin/templates/header.php:46
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: includes/admin/templates/header.php:36
#: includes/admin/templates/header.php:54
#: includes/admin/templates/header.php:56
msgid "Help Center"
msgstr "Centro de ayuda"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-taxonomies.php:117
msgid "%1$s: %2$s Statistics"
msgstr "%1$s: %2$s Estadísticas"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-taxonomies.php:114
msgid "%1$s: %2$s Most Popular Posts by Views"
msgstr "%1$s: %2$s Entradas más populares por visitas"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-taxonomies.php:102
msgid "Top %s Sorted by Views"
msgstr "%s principales ordenadas por visitas"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-taxonomies.php:63
msgid "%s statistics"
msgstr "Estadísticas de %s"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:115
msgid "Top"
msgstr "Principales"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:235
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-exclusions.php:72
msgid "Data Exclusions FROM %1$s to %2$s"
msgstr "Exclusiones de datos DESDE %1$s a %2$s"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:216
msgid "<b>WP Statistics Plugin: PHP Version Update Alert</b> Starting with <b>Version 15</b>, WP Statistics will require <b>PHP 7.2 or higher</b>. Please upgrade your PHP version to ensure uninterrupted use of the plugin."
msgstr "<b> Plugin WP Statistics: Alerta de actualización de la versión de PHP</b> A partir de la <b>versión 15</b>, WP Statistics requerirá <b>PHP 7.2 o superior</b>. Por favor, actualiza tu versión de PHP para asegurar el uso ininterrumpido del plugin."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:208
msgid "Your server memory limit is too low. Please contact your hosting provider to increase the memory limit."
msgstr "El límite de memoria de tu servidor es demasiado bajo. Ponte en contacto con tu alojamiento para aumentar el límite de memoria."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/data-plus.php:51
msgid "Watch which files people download and learn what’s popular."
msgstr "Observa qué archivos descarga la gente y aprende qué es popular."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/data-plus.php:45
msgid "Download Tracker"
msgstr "Rastreador de descargas"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/data-plus.php:39
msgid "See which outside links people click on your site."
msgstr "Comprueba qué enlaces externos pulsa la gente en tu sitio."
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/data-plus.php:33
msgid "Link Tracker"
msgstr "Rastreador de enlaces"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/data-plus.php:27
msgid "Enable or disable tracking features for clicks and downloads"
msgstr "Activar o desactivar las características de seguimiento de clics y descargas"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/data-plus.php:27
msgid "Event Tracking"
msgstr "Seguimiento de eventos"
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:373
msgid "Home Page: %s"
msgstr "Página de inicio: %s"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:90
msgid "Select the preferred method for determining the visitor's IP address. The method should correspond to the way your server and network infrastructure relay IP information. Choose the option that reflects the correct IP in your server environment."
msgstr "Selecciona el método preferido para determinar la dirección IP del visitante. El método debe corresponder a la forma en que tu servidor e infraestructura de red retransmiten la información IP. Elige la opción que refleje la IP correcta en tu entorno de servidor."
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:17
msgid "This change is irreversible."
msgstr "Este cambio es irreversible."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:92
msgid "Respects the visitor's browser setting to not track their web activity. Privacy laws like GDPR do not mandate this feature, but activating it demonstrates a commitment to privacy. Be aware that with DNT respected, information from visitors preferring not to be tracked will not be collected."
msgstr "Respeta la configuración del navegador del visitante de no rastrear su actividad web. Las leyes de privacidad como la GDPR no exigen esta función, pero activarla demuestra un compromiso con la privacidad. Ten en cuenta que si se respeta DNT, no se recopilará información de los visitantes que prefieran no ser rastreados."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:70
msgid "Records full details of visitors for diagnostic purposes. When 'Hash IP Addresses' is operational, this feature is bypassed, and data collection is disabled to ensure privacy. Refer to our <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/avoiding-pii-data-collection/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">avoiding PII data collection guide</a> for more information."
msgstr "Registra los datos completos de los visitantes con fines de diagnóstico. Cuando «Enmascarar direcciones IP» está operativo, esta función se omite y la recopilación de datos se desactiva para garantizar la privacidad. Consulta nuestra <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/avoiding-pii-data-collection/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">Guía para evitar la recogida de datos PII</a> para obtener más información."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:34
msgid "Transforms IP addresses into a unique, non-reversible string using a secure algorithm, enhancing privacy protection and complying with data privacy regulations. For an in-depth explanation, refer to <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/counting-unique-visitors-without-cookies/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"blank\">Counting Unique Visitors Without Cookies</a>."
msgstr "Transforma las direcciones IP en una cadena única y no reversible mediante un algoritmo seguro, mejorando la protección de la privacidad y cumpliendo la normativa sobre privacidad de datos. Para una explicación detallada, consulta <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/counting-unique-visitors-without-cookies/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"blank\">Contando visitantes únicos sin cookies</a>."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:20
msgid "Masks the last segment of a user's IP address for privacy, complying with GDPR and preventing the full IP from being stored. More details can be found at <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/avoiding-pii-data-collection/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">Avoiding PII Data Collection.</a>"
msgstr "Enmascara el último segmento de la dirección IP de un usuario por motivos de privacidad, cumpliendo con el RGPD y evitando que se almacene la IP completa. Puedes encontrar más información en <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/avoiding-pii-data-collection/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">Evitando la recogida de datos PII.</a>"
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:32
msgid "View the 'Global Visitor Distribution' widget in the overviews."
msgstr "Ver el widget «Distribución global de visitantes» en el escritorio."
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:26
msgid "Display Global Visitor"
msgstr "Mostrar visitante global"
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:20
msgid "View WP Statistics widgets in the WordPress dashboard."
msgstr "Ver los widgets de WP Statistics en el Escritorio de WordPress."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:191
msgid "For graphical representations of your data, explore our <a href=\"https://wp-statistics.com/product/wp-statistics-advanced-reporting/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">Advanced Reporting Add-on</a> for additional chart and graph options."
msgstr "Para obtener representaciones gráficas de tus datos, explora nuestra <a href=\"https://wp-statistics.com/product/wp-statistics-advanced-reporting/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">extensión Advanced Reporting</a> para obtener más opciones de tablas y gráficos."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:188
msgid "Enhanced Visual Report"
msgstr "Informe visual mejorado"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:183
msgid "Refer to our complete <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/shortcodes/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">shortcode guide</a> for more options."
msgstr "Consulta nuestra completa <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/shortcodes/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">guía de shortcodes</a> para más opciones."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:165
msgid "Using WP Statistics shortcodes to display specific statistics."
msgstr "Usar shortcodes de WP Statistics para mostrar estadísticas específicas."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:160
msgid "Custom Report Builder"
msgstr "Generador de informes personalizados"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:136
msgid "Select the frequency of report deliveries. For custom schedules, more information can be found in our <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/schedule-statistical-reports/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Selecciona la frecuencia de entrega de los informes. Para programaciones personalizadas, puedes encontrar más información en nuestra <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/schedule-statistical-reports/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">documentación</a>."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:108
msgid "Report Frequency"
msgstr "Frecuencia del informe"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:89
msgid "All notifications, alerts, and suggestions from WP Statistics appear in the admin dashboard. Without selection, only critical warnings or errors are shown for a streamlined dashboard view."
msgstr "Todas las notificaciones, alertas y sugerencias de WP Statistics aparecen en el escritorio del administrador. Sin selección, sólo se muestran las advertencias o errores críticos para una vista simplificada en el escritorio."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:35
msgid "Set preferences for receiving automated, detailed statistical reports by email."
msgstr "Establece preferencias para recibir por correo electrónico informes de estadísticas automatizados y detallados."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:29
msgid "Automated Report Delivery"
msgstr "Entrega automática de informes"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:23
msgid "Enter email addresses to receive reports. Use a comma to separate multiple addresses."
msgstr "Introduce las direcciones de correo electrónico en las que recibir los informes. Utiliza una coma para separar varias direcciones."
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:71
msgid "Establishes a daily visit limit. Users with visit counts above this limit are considered for removal, with the minimum set threshold being 10 visits."
msgstr "Establece un límite de visitas diarias. Los usuarios con un número de visitas superior a este límite son considerados para su eliminación. El umbral mínimo es de 10 visitas."
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:59
msgid "Removes user statistics data daily for users with an abnormally high number of visits, indicating potential bot activity."
msgstr "Elimina diariamente los datos estadísticos de los usuarios con un número anormalmente alto de visitas, lo que indica una posible actividad de bots."
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:37
msgid "Sets the age threshold for deleting data entries. Data exceeding the specified age in days will be removed. The minimum setting is 30 days."
msgstr "Establece el umbral de antigüedad para borrar entradas de datos. Se eliminarán los datos que superen la antigüedad especificada en días. El ajuste mínimo es de 30 días."
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:25
msgid "Automatic deletion of data entries that are more than a specified number of days old to keep the database optimized. The process runs the following day."
msgstr "Borrado automático de las entradas de datos que tienen más de un número determinado de días para mantener la base de datos optimizada. El proceso se ejecuta al día siguiente."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:315
msgid "For charts that represent multiple values, show the combined amount of all items at the bottom."
msgstr "En los gráficos que representan varios valores, muestra la cantidad combinada de todos los elementos en la parte inferior."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:294
msgid "Allow %s to collect and report data."
msgstr "Permite que %s recopile e informe datos."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:276
msgid "Select which search engines are permitted to gather and report usage data when visitors arrive at your site from these sources"
msgstr "Selecciona a qué motores de búsqueda se les permite recopilar e informar de los datos de uso cuando los visitantes llegan a tu sitio desde estas fuentes"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:262
msgid "Stops displaying messages for essential features that are currently switched off."
msgstr "Deja de mostrar los mensajes de las funciones esenciales que estén desactivadas en ese momento."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:256
msgid "Disable Inactive Essential Feature Notices"
msgstr "Desactivar avisos de funciones esenciales inactivas"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:250
msgid "View your site's statistics directly from the WordPress admin menu bar."
msgstr "Consulta las estadísticas de tu sitio directamente desde la barra de menú de administración de WordPress."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:222
msgid "To keep Google from indexing REST API endpoints, add the specified code to your <strong>robots.txt</strong> file:"
msgstr "Para evitar que Google indexe los puntos finales de la API REST, añade el código especificado a tu archivo <strong>robots.txt</strong>:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:220
msgid "Remember to update permalinks in the WP Statistics REST API settings and clear the cache for full integration."
msgstr "Recuerda actualizar los enlaces permanentes en los ajustes de API REST de WP Statistics y borrar la caché para una integración completa."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:217
msgid "Ensures accurate statistics recording with caching plugins or services."
msgstr "Garantiza el registro preciso de las estadísticas con plugins o servicios de caché."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:181
msgid "Shows the view count on the content's page for visitor insight."
msgstr "Muestra el recuento de visualizaciones de la página del contenido para conocer a los visitantes."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:169
msgid "Presents a snapshot of content views in the publish box for quick reference."
msgstr "Presenta una instantánea de las vistas de contenido en el cuadro de publicación para una referencia rápida."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:157
msgid "Displays the number of views for each content item in your content list."
msgstr "Muestra el número de visualizaciones de cada elemento de contenido de tu lista de contenido."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:146
msgid "Shows content view statistics in a graphical format when editing."
msgstr "Muestra las estadísticas de la vista de contenido en formato gráfico al editar."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:125
msgid "Tracks visitor data for custom post types in addition to standard posts and pages. To access more detailed statistics for custom post types, download the <a href=\"https://wp-statistics.com/product/wp-statistics-data-plus/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\">DataPlus add-on</a>."
msgstr "Realiza un seguimiento de los datos de visitas de los tipos de entrada personalizados, además de las entradas y páginas estándar. Para acceder a estadísticas más detalladas de los tipos de contenido personalizados, descarga la extensión <a href=\"https://wp-statistics.com/product/wp-statistics-data-plus/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\">DataPlus</a>."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:114
msgid "Tracks how many times each individual page is visited."
msgstr "Registra cuántas veces se visita cada página individual."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:94
msgid "Adds a column in the WordPress admin's user list to display a log of user views."
msgstr "Añade una columna en la lista de usuarios del administrador de WordPress para mostrar un registro de las visitas de los usuarios."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:83
msgid "Note: Compliance with GDPR and other privacy regulations is essential. Inform users about data collection and usage through your privacy policy. For details on data handling and privacy, visit <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/avoiding-pii-data-collection/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">Avoiding PII Data Collection</a>."
msgstr "Nota: El cumplimiento del RGPD y de otras normativas sobre privacidad es esencial. Informa a los usuarios sobre la recogida y uso de datos a través de tu política de privacidad. Para más detalles sobre el tratamiento de datos y la privacidad, visita <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/avoiding-pii-data-collection/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">Evitar la recogida de datos PII</a>."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:82
msgid "Logs each visit made by signed-in users, along with their user IDs, to provide a detailed view of page traffic and user engagement."
msgstr "Registra cada visita realizada por los usuarios registrados, junto con sus IDs de usuario, para proporcionar una visión detallada del tráfico de la página y de la participación de los usuarios."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:55
msgid "Counts the number of times each page is visited."
msgstr "Cuenta el número de veces que se visita cada página."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:22
msgid "Shows current online users on the site."
msgstr "Muestra los usuarios online actuales del sitio."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:231
msgid "Integrates with Matomo’s Referrer Spam Blacklist to exclude known spam referrers from site statistics. For more details on the blacklist source, visit <a href=\"https://github.com/matomo-org/referrer-spam-blacklist\" target=\"_blank\">Matomo's Referrer Spam Blacklist</a>."
msgstr "Se integra con la lista negra de spam de referidos de Matomo para excluir a los referidos de spam conocidos de las estadísticas del sitio. Para más detalles sobre la fuente de la lista negra, visita <a href=\"https://github.com/matomo-org/referrer-spam-blacklist\" target=\"_blank\">Lista negra de spam de referidos de Matomo</a>."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:133
msgid "Assigns a default country code for private IP addresses that cannot be geographically located."
msgstr "Asigna un código de país por defecto para las direcciones IP privadas que no se pueden localizar geográficamente."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:122
msgid "Fills in any gaps in the GeoIP database following a new download."
msgstr "Rellena cualquier hueco en la base de datos GeoIP tras una nueva descarga."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:110
msgid "Automates monthly GeoIP database updates for the latest geographical data, occurring two days after the first Tuesday each month."
msgstr "Automatiza las actualizaciones mensuales de la base de datos GeoIP para los datos geográficos más recientes, que se producen dos días después del primer martes de cada mes."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:72
msgid "Provides city-level geographic details for website visitor analysis."
msgstr "Proporciona detalles geográficos a nivel de ciudad para el análisis de los visitantes del sitio web."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:18
msgid "Select a service that updates the GeoIP database, ensuring the geographic information displayed is accurate and up-to-date. It's only used for database updates, not for real-time location lookups."
msgstr "Selecciona un servicio que actualice la base de datos GeoIP, garantizando que la información geográfica mostrada sea precisa y esté actualizada. Sólo se utiliza para actualizar la base de datos, no para buscar la ubicación en tiempo real."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:11
msgid "GeoIP Database Update Source"
msgstr "Fuente de actualización de la base de datos GeoIP"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:235
msgid "Log Record Exclusions"
msgstr "Registrar exclusiones del registro"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:203
msgid "Control which URL query parameters are retained in your statistics. The default parameters allowed are: <code>ref</code>, <code>source</code>, <code>utm_source</code>, <code>utm_medium</code>, <code>utm_campaign</code>, <code>utm_content</code>, <code>utm_term</code>, <code>utm_id</code>, <code>s</code>, <code>p</code>. You can add or remove parameters from this list to suit your tracking needs. Enter one parameter per line. For a detailed explanation of each default parameter and guidance on customizing this list, visit our documentation <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/managing-url-query-parameters/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Controla qué parámetros de consulta de URL se conservan en tus estadísticas. Los parámetros permitidos por defecto son: <code>ref</code>, <code>source</code>, <code>utm_source</code>, <code>utm_medium</code>, <code>utm_campaign</code>, <code>utm_content</code>, <code>utm_term</code>, <code>utm_id</code>, <code>s</code>, <code>p</code>. Puedes añadir o eliminar parámetros de esta lista para adaptarlos a tus necesidades de seguimiento. Introduce un parámetro por línea. Para obtener una explicación detallada de cada parámetro por defecto y orientación sobre cómo personalizar esta lista, visita nuestra documentación <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/managing-url-query-parameters/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">aquí</a>."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:200
msgid "Allowed Query Parameters"
msgstr "Parámetros de consulta permitidos"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:196
msgid "URL Query Parameters"
msgstr "Parámetros de consulta de URL"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:186
msgid "List specific URLs here that you wish to exclude from tracking. URL parameters aren't considered."
msgstr "Enumera aquí las URL específicas que deseas excluir del seguimiento. Los parámetros de URL no se tienen en cuenta."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:179
msgid "404 Page visits will not be included in site visit counts."
msgstr "Las visitas a la página 404 no se incluirán en el recuento de visitas al sitio."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:172
msgid "RSS feeds visits will not be included in site visit counts."
msgstr "Las visitas a los feeds RSS no se incluirán en el recuento de visitas."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:165
msgid "Login page visits will not be included in site visit counts."
msgstr "Las visitas a la página de inicio de sesión no se incluirán en el recuento de visitas al sitio."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:123
msgid "Visitors with missing browser details such as IP address or user agent are marked as bots."
msgstr "Los visitantes a los que les faltan datos del navegador, como la dirección IP o el agente de usuario, se marcan como bots."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:452
msgid "Input and delete all data associated with a particular IP address. All associated data will be permanently removed."
msgstr "Introduce y elimina todos los datos asociados a una dirección IP concreta. Todos los datos asociados se eliminarán permanentemente."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:437
msgid "Select and delete specific platforms from the database. All associated data will be permanently removed."
msgstr "Selecciona y elimina plataformas específicas de la base de datos. Todos los datos asociados se eliminarán permanentemente."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:411
msgid "Select and delete specific User Agents from the database. All associated data will be permanently removed."
msgstr "Selecciona y elimina agentes de usuario específicos de la base de datos. Todos los datos asociados se eliminarán permanentemente."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:378
msgid "It is recommended to back up your database before proceeding, as this cleanup is irreversible."
msgstr "Se recomienda hacer una copia de seguridad de tu base de datos antes de proceder, ya que esta limpieza es irreversible."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:376
msgid "Removes previously stored query parameters from your historical data, ensuring consistency with your current privacy settings."
msgstr "Elimina los parámetros de consulta almacenados previamente de tus datos históricos, garantizando la coherencia con tu configuración de privacidad actual."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:374
msgid "Run Cleanup"
msgstr "Ejecutar limpieza"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:371
msgid "Clean Up Recorded Query Parameters"
msgstr "Limpiar los parámetros de consulta registrados"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:362
msgid "Permanent and cannot be undone."
msgstr "Es permanente y no se puede deshacer."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:360
msgid "Permanently erases all User Agent Strings from the database, typically done after troubleshooting to remove unnecessary data."
msgstr "Borra permanentemente todas las cadenas de agente de usuario de la base de datos, normalmente se hace después de solucionar problemas para eliminar datos innecesarios."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:346
msgid "Permanent and cannot be reversed."
msgstr "Es permanente e irreversible."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:344
msgid "Permanently deletes all stored User IDs from the database to anonymize user visit records or to comply with privacy regulations."
msgstr "Elimina permanentemente de la base de datos todos los IDs de usuario almacenados para anonimizar los registros de visitas de los usuarios o para cumplir la normativa sobre privacidad."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:330
msgid "Erase User Stats for Visitors Exceeding Daily View Limit. Useful for cleaning bot-related data. Removes visitor and their site visits, but not individual page visits, as they are not recorded per user. Minimum View Threshold: 10 Views."
msgstr "Borrar las estadísticas de usuario de los visitantes que superen el límite de visitas diarias. Útil para limpiar datos relacionados con bots. Elimina las visitas de los visitantes y sus visitas al sitio, pero no las visitas a páginas individuales, ya que no se registran por usuario. Umbral mínimo de visitas: 10 visitas."
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:64
msgid "Exported data may contain personal information. Review our <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/handling-of-personal-data-during-export-procedures/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">Handling of Personal Data During Export Procedures</a> before exporting to ensure compliance with privacy laws."
msgstr "Los datos exportados pueden contener información personal. Revisa nuestro <a href=\"https://wp-statistics.com/resources/handling-of-personal-data-during-export-procedures/?utm_source=wp-statistics&utm_medium=link&utm_campaign=settings\" target=\"_blank\">Manejo de datos personales durante los procedimientos de exportación</a> antes de exportar para garantizar el cumplimiento de las leyes de privacidad."
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:63
msgid "Privacy Notice for Data Export"
msgstr "Aviso de privacidad para la exportación de datos"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:55
msgid "Include column names at the top of the exported file."
msgstr "Incluye los nombres de las columnas en la parte superior del fichero exportado."
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:44
msgid "Select a file format for the exported data."
msgstr "Selecciona un formato de archivo para los datos exportados."
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:27
msgid "Choose a specific table or dataset for export."
msgstr "Elige una tabla o un conjunto de datos concretos para exportarlos."
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:21
msgid "Executing this may lead to the loss of certain data."
msgstr "Ejecutarlo puede provocar la pérdida de algunos datos."
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:20
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:296
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:345
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:361
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:377
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:17
msgid "Caution:"
msgstr "Cuidado:"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:19
msgid "Click to begin the setup process for the plugin from scratch, useful when you encounter issues with missing elements or inconsistencies in the database setup."
msgstr "Haz clic para iniciar el proceso de configuración del plugin desde cero, útil cuando te encuentras con problemas de elementos que faltan o incoherencias en la configuración de la base de datos."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:385
msgid "Couldn't find any user query string parameter data to delete from 'visitor' table."
msgstr "No se ha podido encontrar ningún dato de parámetro de cadena de consulta de usuario para eliminar de la tabla 'visitor'."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:383
msgid "Successfully removed query string parameter data from 'visitor' table."
msgstr "Eliminados con éxito los datos del parámetro cadena de consulta de la tabla 'visitor'."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:367
msgid "Couldn't find any user query string parameter data to delete from 'pages' table. <br>"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún dato de parámetro de cadena de consulta de usuario para eliminar de la tabla 'pages'. <br>"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:365
msgid "Successfully removed query string parameter data from 'pages' table. <br>"
msgstr "Eliminados con éxito los datos del parámetro cadena de consulta de la tabla 'pages'. <br>"
#: includes/class-wp-statistics.php:232
msgid "Unable to create the required upload directory at <code>%s</code>. Please check that the web server has write permissions for the parent directory. Alternatively, you can manually create the directory yourself. Please keep in mind that the GeoIP database may not work correctly if the directory structure is not properly set up."
msgstr "No se ha podido crear el directorio de subida requerido en <code>%s</code>. Comprueba que el servidor web tiene permisos de escritura para el directorio principal. Alternativamente, puedes crear manualmente el directorio tú mismo. Ten en cuenta que la base de datos GeoIP puede no funcionar correctamente si la estructura de directorios no está bien configurada."
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:183
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:184
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:247
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:248
msgid "WP Statistics - Database Clean-Up Report for"
msgstr "WP Statistics - Informe de limpieza de la base de datos para"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:289
msgid "Error: %1$s, Request URL: %2$s"
msgstr "Error: %1$s, URL de solicitud: %2$s"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:86
msgid "Do Not Track (DNT)"
msgstr "No rastrear (DNT)"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:81
msgid "Track User Activity"
msgstr "Seguimiento de la actividad de los usuarios"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:73
msgid "Record User Page Views"
msgstr "Registrar visitas a páginas de usuarios"
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:54
msgid "Latest Page"
msgstr "Última página"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:358
msgid "Clear User Agent Data Now"
msgstr "Borrar datos del agente de usuario ahora"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:355
msgid "Clear User Agent Strings"
msgstr "Borrar cadenas del agente de usuario"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:342
msgid "Delete User IDs Now"
msgstr "Borrar IDs de usuario ahora"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:339
msgid "Remove User IDs"
msgstr "Eliminar IDs de usuario"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:332
msgid "GeoIP functionality could not be activated due to an error: %s."
msgstr "No se ha podido activar la funcionalidad GeoIP debido a un error: %s."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:175
msgid "Attention: Your database has accumulated a significant number of records, which may impact your site's performance. To address this, consider visiting <a href=\"%1$s\">Settings > Data Management</a> where you can enable the option to prevent recording old data. You can also perform an immediate database clean-up on the <a href=\"%2$s\">Optimization page</a>. For more information, <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr "Atención: Tu base de datos ha acumulado un número significativo de registros, lo que puede afectar al rendimiento de tu sitio. Para solucionarlo, considera visitar <a href=\"%1$s\">Ajustes > Gestión de datos</a>, donde puedes activar la opción para evitar el registro de datos antiguos. También puedes realizar una limpieza inmediata de la base de datos en la página <a href=\"%2$s\">Optimización</a>. Para más información,<a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">haz clic aquí</a>."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:297
#: includes/admin/templates/pages/online.php:26
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:36
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:21
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:47
msgid "Daily Visitor Hash"
msgstr "Hash de visitantes diarios"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:328
msgid "Couldn’t find any user agent strings data to delete."
msgstr "No se ha encontrado ningún dato de cadena de agente de usuario para borrar."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:326
msgid "Successfully deleted user agent strings data."
msgstr "Se han eliminado correctamente los datos de las cadenas del agente de usuario."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:300
msgid "Couldn’t find any user ID data to delete."
msgstr "No pude encontrar ningún dato de ID de usuario para borrar."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:298
msgid "Successfully deleted User ID data."
msgstr "Se han eliminado correctamente los datos de ID de usuario."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:452
msgid "Feel free to share your thoughts!"
msgstr "¡No dudes en compartir tus ideas!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:451
msgid "Feedback"
msgstr "Comentarios"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:22
msgid "IP Detection"
msgstr "Detección de IP"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:6
msgid "Basic Tracking"
msgstr "Seguimiento básico"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:64
msgid "Top Authors by Page Views"
msgstr "Autores principales por páginas visitadas"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:313
msgid "Choose a Specific Search Engine Type"
msgstr "Elige un tipo de motor de búsqueda específico"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:16
msgid "Display Site Statistics in Sidebar."
msgstr "Mostrar estadísticas del sitio en la barra lateral."
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:238
msgid "No Visitor Records Found for Purging."
msgstr "No se han encontrado registros de visitantes que purgar."
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:234
msgid "%s Records Successfully Purged."
msgstr "%s registros purgados con éxito."
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:50
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:86
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:99
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:111
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:177
msgid "No Records to Purge from %s!"
msgstr "¡No hay registros que purgar de %s!"
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:48
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:84
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:97
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:109
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:175
msgid "Data from %1$s Older Than %2$s Days Successfully Purged."
msgstr "Datos de %1$s más antiguos que %2$s días purgados con éxito."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:258
msgid "Information about the current version of WP Statistics and related resources."
msgstr "Información sobre la versión actual de WP Statistics y recursos relacionados."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:249
msgid "Currently Online"
msgstr "Actualmente en línea"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:236
msgid "Geographical representation of where your site's visitors come from."
msgstr "Representación geográfica de la procedencia de los visitantes de tu sitio."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:235
msgid "Global Visitor Distribution"
msgstr "Distribución mundial de visitantes"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:228
msgid "Details of the most recent visitors to your site."
msgstr "Datos de los visitantes más recientes de tu web."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:227
msgid "Latest Visitor Breakdown"
msgstr "Último desglose de visitantes"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:222
msgid "View Most Active Visitors"
msgstr "Ver los visitantes más activos"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:213
msgid "Visitors with the highest number of views, including their country, city, IP address, and browser."
msgstr "Visitantes con el mayor número de visitas, incluyendo su país, ciudad, dirección IP y navegador."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:212
msgid "Most Active Visitors"
msgstr "Visitantes más activos"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:207
msgid "View Most Visited Pages"
msgstr "Ver páginas más visitadas"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:198
msgid "Pages on your website with the highest number of views in the selected time frame."
msgstr "Páginas de tu web con mayor número de visitas en el periodo de tiempo seleccionado."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:197
msgid "Most Visited Pages"
msgstr "Páginas más visitadas"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:192
msgid "View Referrals from Search Engines"
msgstr "Ver referencias de buscadores"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:183
msgid "A breakdown of views from different search engines over time."
msgstr "Un desglose de las visitas procedentes de diferentes motores de búsqueda a lo largo del tiempo."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:182
msgid "Referrals from Search Engines"
msgstr "Referencias de los motores de búsqueda"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:177
msgid "Daily Traffic Trend Report"
msgstr "Informe diario de tendencias de tráfico"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:168
msgid "Day-by-day breakdown of views and page views over the selected period."
msgstr "Desglose día a día de las visitas y páginas vistas durante el periodo seleccionado."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:167
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:265
msgid "Daily Traffic Trend"
msgstr "Tendencia del tráfico diario"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:124
msgid "Distribution of visitors based on the devices they use to access your site."
msgstr "Distribución de los visitantes en función de los dispositivos que utilizan para acceder a tu sitio."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:123
msgid "Device Usage Breakdown"
msgstr "Desglose del uso de dispositivos"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:110
msgid "Identify the operating systems most commonly used by your website visitors."
msgstr "Identifica los sistemas operativos más utilizados por los visitantes de tu web."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:104
msgid "View Browser Usage"
msgstr "Ver el uso del navegador"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:95
msgid "Distribution of visitors based on the browsers they use."
msgstr "Distribución de los visitantes en función de los navegadores que utilizan."
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:94
msgid "Browser Usage"
msgstr "Uso del navegador"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:87
msgid "A quick overview of your website's visitor statistics."
msgstr "Una visión rápida de las estadísticas de visitas a tu web."
#: includes/class-wp-statistics-install.php:739
msgid "Error During Operation. Please Refresh the Page."
msgstr "Error durante el funcionamiento. Actualiza la página."
#: includes/class-wp-statistics-install.php:701
msgid "Database Upgrade Completed Successfully!"
msgstr "¡Actualización de la base de datos completada con éxito!"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:420
msgid "Cannot Load GeoIP Database. Ensure It's Downloaded via Settings Page."
msgstr "No se puede cargar la base de datos GeoIP. Asegúrate de que se ha descargado en la página de ajustes."
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:362
msgid "GeoIP Database Successfully Updated!"
msgstr "¡Base de datos de GeoIP actualizada con éxito!"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:347
msgid "Error Opening Destination GeoIP Database for Writing: %s"
msgstr "Error al abrir la base de datos GeoIP de destino para escribir: %s"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:338
msgid "Error Opening Downloaded GeoIP Database for Reading: %s"
msgstr "Error al abrir la base de datos GeoIP descargada para su lectura: %s"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:311
msgid "Error Setting Permissions for GeoIP Database Directory. Check Write Permissions for Directories in: %s"
msgstr "Error al establecer permisos para el directorio de la base de datos GeoIP. Comprueba los permisos de escritura de los directorios en: %s"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:302
msgid "Error Creating GeoIP Database Directory. Ensure Web Server Has Directory Creation Permissions in: %s"
msgstr "Error al crear el directorio de la base de datos GeoIP. Asegúrate de que el servidor web tiene permisos de creación de directorio en: %s"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:260
msgid "Error: <code>gzopen()</code> Function Not Found!"
msgstr "Error: ¡Función <code>gzopen()</code> no encontrada!"
#: includes/class-wp-statistics-db.php:157
msgid "Error: %s Table Not Cleared!"
msgstr "Error: ¡Tabla %s no borrada!"
#: includes/class-wp-statistics-db.php:153
msgid "Data from the %s Table Successfully Deleted."
msgstr "Datos de la tabla %s borrados con éxito."
#: includes/class-wp-statistics-db.php:72
msgid "This table captures the relationships between visitors and the content they interact with, helping you understand user behavior and preferences."
msgstr "Esta tabla captura las relaciones entre los visitantes y el contenido con el que interactúan, ayudándote a comprender el comportamiento y las preferencias de los usuarios."
#: includes/class-wp-statistics-db.php:71
msgid "This table stores historical data about views and visitors over time. It's useful for tracking trends and patterns in your website's traffic."
msgstr "Esta tabla almacena datos históricos sobre visitas y visitantes a lo largo del tiempo. Es útil para seguir tendencias y patrones en el tráfico de tu web."
#: includes/class-wp-statistics-db.php:70
msgid "This table records the search queries made on your website. It helps you understand what visitors are looking for."
msgstr "Esta tabla registra las consultas de búsqueda realizadas en tu web. Te ayuda a comprender lo que buscan los visitantes."
#: includes/class-wp-statistics-db.php:69
msgid "This table logs the number of views each page on your website receives. Each row represents the data for a specific page."
msgstr "Esta tabla registra el número de visitas que recibe cada página de tu web. Cada fila representa los datos de una página concreta."
#: includes/class-wp-statistics-db.php:68
msgid "This table logs views that have been excluded based on certain criteria, like bots or specific IP addresses. It helps keep your statistics clean from non-human or unwanted traffic."
msgstr "Esta tabla registra las visitas que han sido excluidas en base a ciertos criterios, como bots o direcciones IP específicas. Ayuda a mantener tus estadísticas limpias de tráfico no humano o no deseado."
#: includes/class-wp-statistics-db.php:67
msgid "This table keeps a record of individual visitors to your website. Each row represents a unique visitor's information and their activities."
msgstr "Esta tabla mantiene un registro de los visitantes individuales de tu web. Cada fila representa la información de un visitante único y sus actividades."
#: includes/class-wp-statistics-db.php:66
msgid "This table logs each unique visit to your website. A new row is added every time a visitor accesses your site."
msgstr "Esta tabla registra cada visita única a tu web. Se añade una nueva fila cada vez que un visitante accede a tu sitio."
#: includes/class-wp-statistics-db.php:65
msgid "This table keeps a record of users currently online on your website. Each row corresponds to a unique user session."
msgstr "Esta tabla mantiene un registro de los usuarios actualmente conectados en tu web. Cada fila corresponde a una única sesión de usuario."
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:67
msgid "Total Website Views"
msgstr "Vistas totales de la web"
#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-hit.php:83
msgid "Visitor Interaction Successfully Logged."
msgstr "Interacción de visitante registrada correctamente."
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:66
msgid "Specify Post/Page ID for Detailed Page Statistics."
msgstr "Especifica el ID de la entrada/página para las estadísticas detalladas de la página."
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:64
msgid "Choose Number Format: International (i18n), English, or None."
msgstr "Elige el formato de número: Internacional (i18n), Inglés o Ninguno."
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:63
msgid "Display Format"
msgstr "Mostrar el formato"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:62
msgid "Select a Search Provider for Detailed Statistics."
msgstr "Selecciona un proveedor de búsqueda para obtener estadísticas detalladas."
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:60
msgid "Select the Time Frame for the Statistics"
msgstr "Selecciona el marco temporal de las estadísticas"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:51
msgid "Choose the Desired Statistics from the Following Options."
msgstr "Elige las estadísticas deseadas entre las siguientes opciones."
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:49
msgid "Date of the Latest Post"
msgstr "Fecha de la última publicación"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:48
msgid "Average Number of Users"
msgstr "Número medio de usuarios"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:47
msgid "Average Number of Comments"
msgstr "Número medio de comentarios"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:46
msgid "Average Number of Posts"
msgstr "Número medio de entradas"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:45
msgid "Total Number of Users"
msgstr "Número total de usuarios"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:44
msgid "Total Count of Spam Comments"
msgstr "Recuento total de comentarios spam"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:43
msgid "Total Number of Comments"
msgstr "Número total de comentarios"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:42
msgid "Total Number of Pages"
msgstr "Número total de páginas"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:41
msgid "Total Number of Posts"
msgstr "Número total de entradas"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:39
msgid "Number of Page Views"
msgstr "Número de visitas a la página"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:188
msgid "If your server uses a custom key in <code>$_SERVER</code> for IP detection (e.g., <code>HTTP_CF_CONNECTING_IP</code> for CloudFlare), specify it here."
msgstr "Si tu servidor utiliza una clave personalizada en <code>$_SERVER</code> para la detección de IP (por ejemplo, <code>HTTP_CF_CONNECTING_IP</code> para CloudFlare), especifícala aquí."
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:168
msgid "Specify a Custom Header for IP Detection"
msgstr "Especificar una cabecera personalizada para la detección de IP"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:124
msgid "Use <code>%1$s</code>"
msgstr "Utiliza <code>%1$s</code>"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:90
msgid "Main IP Detection Method"
msgstr "Método principal de detección de IP"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:70
msgid "Unable to retrieve some IP data. Ensure your internet connection is active and retry."
msgstr "No se han podido recuperar algunos datos de IP. Asegúrate de que tu conexión a Internet está activa y vuelve a intentarlo."
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:48
msgid "Your IP Information"
msgstr "Información de tu IP"
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:25
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurar los valores por defecto"
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:18
msgid "<b>For multisite users</b>: Every site within the network will return to the default settings."
msgstr "<b>Para usuarios de multisitios</b>: Todos los sitios de la red volverán a la configuración por defecto."
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:16
msgid "Revert all user-specific and global configurations to the WP Statistics default settings, preserving your existing data."
msgstr "Revertir todas las configuraciones específicas de usuario y globales a los ajustes por defecto de WP Statistics, conservando tus datos existentes."
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:5
msgid "Here you can revert WP Statistics to its original configuration. Please proceed with caution as changes made here are irreversible."
msgstr "Aquí puedes revertir WP Statistics a su configuración original. Por favor, procede con precaución ya que los cambios realizados aquí son irreversibles."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:81
msgid "Respect and prioritize your website visitors' browsing preferences."
msgstr "Respeta y prioriza las preferencias de navegación de los visitantes de tu web."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:81
msgid "User Preferences"
msgstr "Preferencias del usuario"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:44
msgid "Debugging & Advanced Options"
msgstr "Depuración y opciones avanzadas"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:5
msgid "Ensure your website adheres to data protection standards."
msgstr "Asegúrate de que tu web cumple las normas de protección de datos."
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:5
msgid "Data Protection"
msgstr "Protección de datos"
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:14
msgid "Display WP Statistics Widgets"
msgstr "Mostrar widgets de WP Statistics"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:168
msgid "Insert any of the following shortcode examples to show corresponding data:"
msgstr "Inserta cualquiera de los siguientes shortcodes de ejemplo para mostrar los datos correspondientes:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:142
msgid "Delivery Method"
msgstr "Método de entrega"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:104
msgid "Advanced Reporting Options"
msgstr "Opciones avanzadas de informes"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:83
msgid "Display All WP Statistics Notices"
msgstr "Mostrar todos los avisos de WP Statistics"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:78
msgid "Admin Dashboard Settings"
msgstr "Ajustes del escritorio del administrador"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:68
msgid "Get notified when the database pruning occurs."
msgstr "Recibe una aviso cuando se produzca la limpieza de la base de datos."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:62
msgid "Database Pruning Alert"
msgstr "Alerta de limpieza de la base de datos"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:56
msgid "Receive notifications when the GeoIP database updates."
msgstr "Recibe avisos cuando se actualice la base de datos de GeoIP."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:50
msgid "GeoIP Update"
msgstr "Actualización de GeoIP"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:45
msgid "Database Notifications"
msgstr "Avisos de la base de datos"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:15
msgid "Recipient Email Addresses"
msgstr "Direcciones de correo electrónico de destinatarios."
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:10
msgid "Email Configuration"
msgstr "Configuración del correo electrónico"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:19
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:53
msgid "Automatic Cleanup"
msgstr "Limpieza automática"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:310
msgid "Include Totals in Charts"
msgstr "Incluir los totales en los gráficos"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:305
msgid "Graphical Data Presentation"
msgstr "Presentación gráfica de datos"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:276
msgid "Search Engine Filters"
msgstr "Filtros de motor de búsqueda"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:272
msgid "Search Engine Handling"
msgstr "Manejo de motores de búsqueda"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:237
msgid "Admin Interface Settings"
msgstr "Ajustes de la interfaz de administración"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:211
msgid "Cache Compatibility Mode"
msgstr "Modo de compatibilidad 57 caché"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:206
msgid "Cache Integration"
msgstr "Integración con caché"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:136
msgid "User Interface Preferences"
msgstr "Preferencias de la interfaz de usuario"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:120
msgid "Monitor All Content Types"
msgstr "Supervisar todos los tipos de contenido"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:104
msgid "Content Engagement Metrics"
msgstr "Métricas de participación en el contenido"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:93
msgid "Show View Logs"
msgstr "Mostrar registros de visitas"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:89
msgid "Display User View Logs"
msgstr "Mostrar registros de visitas de usuarios"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:66
msgid "Tracks individual users to determine how many unique visitors you have."
msgstr "Rastrea usuarios individuales para determinar cuántos visitantes únicos tienes."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:44
msgid "Visitor Analytics"
msgstr "Analitica de visitantes"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:34
msgid "Defines how often the plugin checks for online users. '120 seconds' means updates every 2 minutes."
msgstr "Define la frecuencia con la que el plugin comprueba si hay usuarios conectados. «120 segundos» significa actualizaciones cada 2 minutos."
#: includes/admin/templates/settings/general.php:28
msgid "Frequency of Online User Checks"
msgstr "Frecuencia de las comprobaciones en línea de los usuarios"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:11
msgid "User Presence Monitoring"
msgstr "Supervisión de la presencia del usuario"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:276
msgid "Check this to automatically download updates to the Matomo Referrer Spam Blacklist every week, ensuring continuous protection."
msgstr "Marca esta casilla para descargar automáticamente actualizaciones de la lista negra de remitentes spam de Matomo cada semana, garantizando una protección continua."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:260
msgid "Weekly Auto-Update"
msgstr "Actualización automática semanal"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:255
msgid "Automate Blacklist Updates"
msgstr "Automatizar las actualizaciones de las listas negras"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:247
msgid "Click here to manually download the latest set of referrer spam filters from Matomo."
msgstr "Haz clic aquí para descargar manualmente el último conjunto de filtros de remitentes spam de Matomo."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:239
msgid "Refresh Blacklist Data"
msgstr "Actualizar datos de la lista negra"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:225
msgid "Referrer Spam Blacklist"
msgstr "Lista negra de spam de remitentes"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:116
msgid "Update Missing GeoIP Data"
msgstr "Actualizar los datos GeoIP que faltan"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:51
msgid "Gather and display geographic information (country) related to your visitors."
msgstr "Recopila y muestra información geográfica (país) relacionada con tus visitantes."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:238
msgid "Maintain a log of all excluded visits for insight into exclusions."
msgstr "Mantén un registro de todas las visitas excluidas para conocer las exclusiones."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:231
msgid "General Exclusions"
msgstr "Exclusiones generales"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:221
msgid "Provide host names to exclude. Relies on cached IP, not live DNS lookup."
msgstr "Proporciona nombres de host para excluirlos. Se basa en la IP almacenada en caché, no en la búsqueda DNS en tiempo real."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:214
msgid "Filter out visits from specific hosts."
msgstr "Filtra las visitas de determinados hosts."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:158
msgid "Choose specific site URLs to keep out of the statistics."
msgstr "Elige URL específicas del sitio para mantenerlas fuera de las estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:158
msgid "URL Exclusions"
msgstr "Exclusiones de URL"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:148
msgid "Specify country codes to include in stats. '000' means unknown countries."
msgstr "Especifica los códigos de país a incluir en las estadísticas. «000» significa países desconocidos."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:140
msgid "Enter country codes to exclude from stats. Use '000' for unknown countries."
msgstr "Introduce los códigos de los países que quieras excluir de las estadísticas. Utiliza «000» para países desconocidos."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:133
msgid "Filter out or specifically include visits from certain countries."
msgstr "Filtra o incluye específicamente las visitas de determinados países."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:119
msgid "Identify Incomplete Browser Data as Bot Activity"
msgstr "Identificar los datos incompletos del navegador como actividad de un bot"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:112
msgid "Choose an existing Honey Pot trap page from the list or set up a new one to catch bots."
msgstr "Elige una página trampa antispam existente de la lista o crea una nueva para atrapar bots."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:109
msgid "Honey Pot Trap Page"
msgstr "Página de trampa honeypot"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:104
msgid "Turn on Honey Pot to detect and filter out bots. This adds a hidden trap for malicious automated scripts."
msgstr "Activa el honeypot para detectar y filtrar bots. Esto añade unseñuelo antispam oculto para los scripts automatizados maliciosos."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:101
msgid "Activate Honey Pot Protection"
msgstr "Activar la protección honeypot"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:96
msgid "Reset the robot list to default after WP Statistics updates. Custom entries will be lost if enabled."
msgstr "Restablecer la lista de robots por defecto tras las actualizaciones de Estadísticas WP. Las entradas personalizadas se perderán si se activan."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:86
msgid "Set a threshold for daily robot visits. Robots exceeding this number daily will be identified as bots."
msgstr "Establece un umbral de visitas diarias de robots. Los robots que superen este número diariamente serán identificados como robots."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:75
msgid "Enter robot agents to exclude. One agent name per line, minimum four characters."
msgstr "Introduce los agentes robot a excluir. Un nombre de agente por línea, mínimo cuatro caracteres."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:60
msgid "Define bots and spiders to exclude from your website's statistics."
msgstr "Define bots y arañas para excluirlos de las estadísticas de tu web."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:41
msgid "Specify the IP addresses you want to exclude. Enter one IP address or range per line."
msgstr "Especifica las direcciones IP que quieres excluir. Introduce una dirección IP o rango por línea."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:34
msgid "Specify which IP addresses or ranges should be excluded from statistics."
msgstr "Especifica qué direcciones IP o rangos deben excluirse de las estadísticas."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:34
msgid "IP Exclusions"
msgstr "Exclusiones de IP"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:23
msgid "Exclude data collection for users with the %s role."
msgstr "Excluir la recogida de datos para usuarios con el perfil %s."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:5
msgid "Exclude specific user roles from data collection."
msgstr "Excluye determinados perfiles de usuario de la recogida de datos."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:5
msgid "User Role Exclusions"
msgstr "Exclusiones de perfiles de usuario"
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:79
msgid "If your needs go beyond the default capabilities and roles, or you wish for a more granular control, consider using the <a href=\"%s\" target=_blank> Capability Manager Enhanced </a> plugin for a robust solution."
msgstr "Si tus necesidades van más allá de las capacidades y perfiles por defecto, o deseas un control más granular, considera la posibilidad de utilizar el plugin <a href=\"%s\" target=_blank>Capability Manager Enhanced</a> para obtener una solución sólida."
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:78
msgid "<ul><li><code>manage_network</code> corresponds to the Super Admin role in a network setup.</li><li><code>manage_options</code> is typically an Administrator capability.</li><li><code>edit_others_posts</code> is usually associated with the Editor role.</li><li><code>publish_posts</code> is a capability given to Authors.</li><li>... and so on. Remember, capabilities define what a user role can do, and roles are a collection of these capabilities.</li></ul>"
msgstr "<ul><li><code>manage_network</code> corresponde al perfil de superadministrador en una configuración de red.</li><li><code>manage_options</code> suele ser una capacidad del administrador.</li><li><code>edit_others_posts</code> suele estar asociada al perfil de editor.</li><li><code>publish_posts</code> es una capacidad que se otorga a los autores.</li><li>... y así sucesivamente. Recuerda, las capacidades definen lo que un perfil de usuario puede hacer, y los perfiles son una colección de estas capacidades.</li></ul>"
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:77
msgid "<b>Hints on Capabilities:</b>"
msgstr "<b>Pistas sobre capacidades:</b>"
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:76
msgid "For a deeper understanding of user roles and capabilities in WordPress, you can refer to the <a target=_blank href=\"%s\">WordPress Roles and Capabilities</a> page."
msgstr "Para conocer mejor los perfiles y capacidades de los usuarios en WordPress, puedes consultar la página <a target=_blank href=\"%s\">Perfiles y capacidades de WordPress</a>."
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:70
msgid "Select the least privileged user role allowed to change WP Statistics settings. This should typically be reserved for trusted roles."
msgstr "Selecciona el perfil de usuario con menos privilegios al que se le permita cambiar los ajustes de WP Statistics. Esto debería reservarse normalmente para roles de confianza."
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:65
msgid "Minimum Role to Manage Settings"
msgstr "Perfil mínimo para gestionar los ajustes"
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:47
msgid "Select the least privileged user role allowed to view WP Statistics. Note that higher roles will also have this permission."
msgstr "Selecciona el perfil de usuario con menos privilegios para ver WP Statistics. Ten en cuenta que los perfiles superiores también tendrán este permiso."
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:42
msgid "Minimum Role to View Statistics"
msgstr "Perfil mínimo para ver las estadísticas"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:147
msgid "VeronaLabs Products/Plugins"
msgstr "Productos/plugins de VeronaLabs"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:146
msgid "Explore other plugins and tools designed to enhance your WordPress experience."
msgstr "Explora otros plugins y herramientas diseñados para mejorar tu experiencia con WordPress."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:141
msgid "More from VeronaLabs"
msgstr "Más de VeronaLabs"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:136
msgid "Contribute to Translations"
msgstr "COlaborar con las traducciones"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:135
msgid "WP Statistics supports multiple languages. Help us reach more users by contributing to our translations."
msgstr "WP Statistics es compatible con varios idiomas. Ayúdanos a llegar a más usuarios colaborando con nuestras traducciones."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:125
msgid "If your issue persists, open a thread on the %1$sWordPress.org support forum%2$s, and our team will assist you promptly."
msgstr "Si tu problema persiste, abre un hilo de conversación en el %1$sforo de soporte de WordPress.org%2$s, y nuestro equipo te ayudará rápidamente."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:122
msgid "Check your site's error logs."
msgstr "Comprueba los registros de errores de tu sitio."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:121
msgid "Clear cache if using caching plugins."
msgstr "Borra la caché si utilizas plugins de caché."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:120
msgid "Validate plugin settings."
msgstr "Valida los ajustes del plugin."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:119
msgid "Disable conflicting plugins."
msgstr "Desactiva los plugins conflictivos."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:118
msgid "Check your PHP <code>memory_limit</code>."
msgstr "Comprueba tu <code>memory_limit</code> de PHP."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:115
msgid "Quick Troubleshooting Tips"
msgstr "Consejos rápidos para solucionar problemas"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:109
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacta con nosotros"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:92
msgid "%1$sSupport Forum%2$s for Common Issues"
msgstr "%1$sForo de soporte%2$s para problemas comunes"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:85
msgid "%1$sDocumentation%2$s and User Guides"
msgstr "%1$sDocumentación%2$s y guías de usuario"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:74
msgid "Before contacting us, these resources might address your concerns:"
msgstr "Antes de ponerte en contacto con nosotros, estos recursos podrían resolver tus dudas:"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:69
msgid "Need Help? Check These First"
msgstr "¿Necesitas ayuda? Comprueba esto primero"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:64
msgid "Rate Us"
msgstr "Puntúanos"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:63
msgid "Your feedback is invaluable. Rate and review us on WordPress.org and help others discover WP Statistics."
msgstr "Tu opinión es muy valiosa. Valóranos y opina sobre nosotros en WordPress.org y ayuda a otros a descubrir WP Statistics."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:58
msgid "Feedback & Reviews"
msgstr "Opiniones y reseñas"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:53
msgid "Visit Us"
msgstr "Visítanos"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:52
msgid "Discover more features, tutorials, and updates on our official site."
msgstr "Descubre más funciones, tutoriales y actualizaciones en nuestro sitio oficial."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:47
msgid "Explore Our Website"
msgstr "Explora nuestra web"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:41
msgid "Your contributions help us maintain and enhance WP Statistics. Show your support!"
msgstr "Tus contribuciones nos ayudan a mantener y mejorar WP Statistics. ¡Muestra tu apoyo!"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:36
msgid "Support Our Development"
msgstr "Apoya el desarrollo"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:21
msgid "Developed by %1$s, featuring GeoLite2 data by %2$s. Artwork and design contributions by %3$s."
msgstr "Desarrollado por %1$s, con datos GeoLite2 de %2$s. Contribuciones artísticas y de diseño de %3$s."
#: includes/admin/templates/postbox.php:8
msgid "Subscribe to our newsletter and be the first to know about new updates and features."
msgstr "Suscríbete a nuestro boletín y sé el primero en enterarte de las nuevas actualizaciones y funciones."
#: includes/admin/templates/postbox.php:4
msgid "Stay Connected"
msgstr "Mantente conectado"
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:36
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:31
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:15
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:28
msgid "No recent data available."
msgstr "No se dispone de datos recientes."
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:24
msgid "Toggle panel: Traffic Summary"
msgstr "Alternar panel: Resumen de tráfico"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:22
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:86
msgid "Traffic Summary"
msgstr "Resumen de tráfico"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:52
msgid "This function will transform all stored IP addresses into hashed values. Please note that after hashing, original IP addresses cannot be retrieved. The hashing process ensures user privacy while still allowing the system to generate accurate location-based insights. This operation might be time-consuming, so we recommend performing it during off-peak hours."
msgstr "Esta función transformará todas las direcciones IP almacenadas en valores hash. Ten en cuenta que después de aplicar el hash, no se pueden recuperar las direcciones IP originales. El proceso de hash garantiza la privacidad del usuario al tiempo que permite al sistema generar información precisa basada en la ubicación. Esta operación puede llevar mucho tiempo, por lo que recomendamos realizarla fuera de las horas punta."
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:51
msgid "Initiate Conversion"
msgstr "Iniciar la conversión"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:46
msgid "Convert IP Addresses to Hash"
msgstr "Convertir direcciones IP en hash"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:40
msgid "IP Address Management"
msgstr "Gestión de direcciones IP"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:22
msgid "This action updates and corrects any unidentified or missing country data in the database. Please be patient, as the process might take some time, depending on the amount of data."
msgstr "Esta acción actualiza y corrige los datos de los países no identificados o que faltan en la base de datos. Por favor, ten paciencia, ya que el proceso puede llevar algún tiempo, dependiendo de la cantidad de datos."
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:21
msgid "Refresh Country Data"
msgstr "Actualizar datos de países"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:16
msgid "Update Country Data"
msgstr "Actualizar los datos de países"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:10
msgid "GeoLocation Settings"
msgstr "Ajustes de geolocalización"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:305
msgid "Set by services like the Nginx proxy to indicate the true client IP. Turn this on if your server environment uses the <code>HTTP_X_REAL_IP</code> header."
msgstr "Añadido por servicios como el proxy Nginx para indicar la verdadera IP del cliente. Actívala si tu entorno de servidor utiliza la cabecera <code>HTTP_X_REAL_IP</code>."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:304
msgid "A standardized header for proxies. Activate if your environment uses the `HTTP_FORWARDED` header to determine visitor IPs."
msgstr "Una cabecera estandarizada para proxies. Actívala si tu entorno utiliza la cabecera `HTTP_FORWARDED` para determinar las IPs de los visitantes."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:303
msgid "A common header containing the original IP, often used by multiple proxies in a chain. WP Statistics will extract the real IP from this header when enabled."
msgstr "Una cabecera común que contiene la IP original, a menudo utilizada por varios proxies en una cadena. WP Statistics extraerá la IP real de esta cabecera cuando esté activada."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:302
msgid "Another header set by certain proxies or load balancers. If your server uses the `HTTP_X_FORWARDED` header for IP forwarding, activate this."
msgstr "Otra cabecera establecida por ciertos proxies o balanceadores de carga. Si tu servidor utiliza la cabecera `HTTP_X_FORWARDED` para el reenvío de IP, actívala."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:301
msgid "If your server is behind a proxy, this is the original IP address forwarded by the proxy."
msgstr "Si tu servidor está detrás de un proxy, ésta es la dirección IP original reenviada por el proxy."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:300
msgid "Used by some proxies or load balancers to relay the original IP. Enable this if your setup uses the `HTTP_CLIENT_IP` header to identify visitor IPs."
msgstr "Utilizado por algunos proxies o balanceadores de carga para retransmitir la IP original. Actívala si tu configuración utiliza la cabecera `HTTP_CLIENT_IP` para identificar las IP de los visitantes."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:299
msgid "The IP address of the server where your website is hosted."
msgstr "La dirección IP del servidor donde está alojada tu web."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:298
msgid "The domain name of your website as recognized by the server."
msgstr "El nombre de dominio de tu web reconocido por el servidor."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:297
msgid "The web server software running on your hosting server."
msgstr "El software del servidor web que se ejecuta en tu servidor de alojamiento."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:282
msgid "The operating system of the device you're using to access the dashboard."
msgstr "El sistema operativo del dispositivo que utilizas para acceder al panel de control."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:271
msgid "The specific version number of the browser you're using."
msgstr "El número de versión específico del navegador que estás utilizando."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:266
msgid "Browser Version"
msgstr "Versión del navegador"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:260
msgid "The web browser you are using to access the dashboard."
msgstr "El navegador web que utilizas para acceder al escritorio."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:252
msgid "Your Web Browser"
msgstr "Tu navegador web"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:246
msgid "Displays information about the browser and operating system you're using."
msgstr "Muestra información sobre el navegador y el sistema operativo que estás utilizando."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:241
msgid "Your Browser's User Agent"
msgstr "El agente usuario de tu navegador"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:235
msgid "This is the IP address you're currently accessing the website from."
msgstr "Esta es la dirección IP desde la que estás accediendo a la web."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:230
msgid "Your IP Address"
msgstr "Tu dirección IP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:215
msgid "Displays the size and last updated date of the GeoIP database used for location-based statistics."
msgstr "Muestra el tamaño y la última fecha de actualización de la base de datos de GeoIP utilizada para las estadísticas basadas en la localización."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:199
msgid "GeoIP Database Size and Date"
msgstr "Tamaño y fecha de la base de datos GeoIP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:184
msgid "The Binary Calculator Mathematics (BCMatH) extension is used for arbitrary precision mathematics in PHP. Like GMP, it's also essential for certain operations on the GeoIP database."
msgstr "La extensión Binary Calculator Mathematics (BCMatH) se utiliza para realizar operaciones matemáticas de precisión arbitraria en PHP. Al igual que GMP, también es esencial para ciertas operaciones en la base de datos de GeoIP."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:174
msgid "BCMatH Extension Status"
msgstr "Estado de la extensión BCMatH"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:168
msgid "The GNU Multiple Precision (GMP) is a PHP extension used for arithmetic operations. It's required for reading the GeoIP database efficiently."
msgstr "GNU Multiple Precision (GMP) es una extensión de PHP que se utiliza para operaciones aritméticas. Es necesaria para leer eficazmente la base de datos GeoIP."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:158
msgid "GMP Extension Status"
msgstr "Estado de la extensión GMP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:152
msgid "zlib is a software library used for data compression. The <code>gopen()</code> function is a requirement for GeoIP database operations."
msgstr "zlib es una biblioteca de software utilizada para la compresión de datos. La función <code>gopen()</code> es un requisito para las operaciones de la base de datos GeoIP."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:142
msgid "zlib Compression Status"
msgstr "Estado de la compresión zlib"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:135
msgid "Indicates the version of cURL installed on your server. cURL is a tool for transferring data and is essential for various web operations."
msgstr "Indica la versión de cURL instalada en tu servidor. cURL es una herramienta para transferir datos y es esencial para diversas operaciones web."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:124
msgid "Installed cURL Version "
msgstr "Versión de cURL instalada "
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:118
msgid "The version of jQuery your website is using. Keeping this up-to-date ensures compatibility and optimized website functionality."
msgstr "La versión de jQuery que utiliza tu web. Mantenerla actualizada garantiza la compatibilidad y una funcionalidad optimizada del sitio."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:104
msgid "Indicates if your PHP installation supports IPv6 addresses. This affects how IP addresses are recorded and displayed."
msgstr "Indica si tu instalación de PHP es compaible con direcciones IPv6. Esto afecta a cómo se registran y muestran las direcciones IP."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:95
msgid "IPv6 Support in PHP"
msgstr "Comaptibilidad con IPv6 en PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:89
msgid "Indicates if PHP Safe Mode is active. Some functions might be restricted when in Safe Mode."
msgstr "Indica si está activo el Modo Seguro de PHP. Algunas funciones pueden estar restringidas en Modo Seguro."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:79
msgid "PHP Safe Mode Status"
msgstr "Estado del Modo Seguro PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:73
msgid "The PHP version currently running on your server. Some features may require specific PHP versions to function correctly."
msgstr "La versión de PHP que se ejecuta actualmente en tu servidor. Algunas funciones pueden requerir versiones específicas de PHP para funcionar correctamente."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:62
msgid "The currently installed and active version of the WP Statistics plugin."
msgstr "La versión actualmente instalada y activa del plugin WP Statistics."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:26
msgid "This is the maximum amount of memory PHP can use on your server. Increasing this value might improve performance but ensure you don't exceed your server's limits."
msgstr "Esta es la cantidad máxima de memoria que PHP puede utilizar en tu servidor. Aumentar este valor puede mejorar el rendimiento, pero asegúrate de no superar los límites de tu servidor."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:21
msgid "Maximum Allowed PHP Memory"
msgstr "Memoria PHP máxima permitida"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:15
msgid "Displays the amount of memory currently being used by PHP on your server."
msgstr "Muestra la cantidad de memoria que está utilizando PHP en tu servidor."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:11
msgid "Current PHP Memory Consumption"
msgstr "Consumo actual de memoria de PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:446
msgid "Erase Data for Specific IP"
msgstr "Borrar datos para IP específica"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:412
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:438
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:453
msgid "Delete Selected Items Now"
msgstr "Borrar elementos seleccionados ahora"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:396
msgid "Choose Agents to Delete"
msgstr "Elige los agentes a eliminar"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:391
msgid "Remove Certain User Agent Types"
msgstr "Eliminar ciertos tipos de agentes de usuario"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:323
msgid "Remove Visitors Exceeding"
msgstr "Eliminar visitantes que superen"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:315
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:331
msgid "Start Purging Now"
msgstr "Empezar a purgar"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:314
msgid "Minimum Age for Deletion: 30 Days."
msgstr "Edad mínima para el borrado: 30 días."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:314
msgid "Erase User Stats Older Than Specified Days."
msgstr "Borrar estadísticas de usuario anteriores a los días especificados."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:307
msgid "Delete Records Older Than"
msgstr "Borrar registros anteriores a"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:299
msgid "Erase Data Now"
msgstr "Borrar datos ahora"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:297
msgid "All data in the table will be permanently deleted."
msgstr "Todos los datos de la tabla se borrarán permanentemente."
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:281
msgid "Clear Table Contents"
msgstr "Borrar contenido de la tabla"
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:48
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:41
msgid "Enter the total number of site visits (including repeat visits) from its start until now. If your previous tool indicated 20,000 total site visits before moving to WP Statistics, input that number. This allows for a seamless integration of past site visit data. Currently set to %s."
msgstr "Introduce el número total de visitas al sitio (incluidas las visitas repetidas) desde su inicio hasta ahora. Si tu herramienta anterior indicaba 20.000 visitas totales al sitio antes de pasar a WP Statistics, introduce ese número. Esto permite una integración perfecta de los datos de visitas anteriores al sitio. Actualmente está establecido en %s."
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:37
msgid "Historical Total Site Views"
msgstr "Total histórico de visitas"
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:31
msgid "Enter the accumulated count of unique visitors to your site from its inception up to now. For example, if you've transitioned from another tracking tool and it reported 5,000 unique visitors up to the point of switching, input that figure here. This ensures your statistics reflect the entire history of your website's traffic. Currently set to %s."
msgstr "Introduce el recuento acumulado de visitantes únicos a tu sitio desde su creación hasta ahora. Por ejemplo, si has pasado de otra herramienta de seguimiento y ésta informaba de 5.000 visitantes únicos hasta el momento del cambio, introduce esa cifra aquí. Esto garantiza que tus estadísticas reflejen toda la historia del tráfico de tu web. Actualmente está establecido en %s."
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:27
msgid "Historical Total Visitors"
msgstr "Visitantes totales históricos"
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:21
msgid "Reminder: After database purging, please reload this page to update these figures correctly."
msgstr "Recordatorio: Tras la depuración de la base de datos, vuelve a cargar esta página para actualizar correctamente estas cifras."
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:16
msgid "Historical Data Entry"
msgstr "Introducción de datos históricos"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:67
msgid "Begin Export"
msgstr "Iniciar la exportación"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:50
msgid "Add Header Row"
msgstr "Añadir fila de cabecera"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:33
msgid "Choose Export Format"
msgstr "Elegir formato de exportación"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:14
msgid "Select Data Source"
msgstr "Seleccionar fuente de datos"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:57
msgid "Execute Optimization"
msgstr "Ejecutar la optimización"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:53
msgid "Select a specific database table to optimize and repair. This can help improve the efficiency and performance of the selected table."
msgstr "Selecciona una tabla específica de la base de datos para optimizarla y repararla. Esto puede ayudar a mejorar la eficacia y el rendimiento de la tabla seleccionada."
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:45
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:286
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:401
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:425
msgid "Select an Option"
msgstr "Selecciona una opción"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:41
msgid "Choose a Table to Optimize"
msgstr "Elige una tabla que optimizar"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:36
msgid "Optimize & Repair"
msgstr "Optimizar y reparar"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:17
msgid "Reinitialize Now"
msgstr "Reiniciar ahora"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:13
msgid "Reinitialize Plugin"
msgstr "Reiniciar el plugin"
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:8
msgid "Database Configuration"
msgstr "Configuración de la base de datos"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:108
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:99
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:104
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:109
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:114
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:119
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:124
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:129
msgid "Add-on"
msgstr "Extensión"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:98
msgid "Data Plus"
msgstr "Data Plus"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:85
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:5
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restaurar los ajustes por defecto"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:77
msgid "Data Management"
msgstr "Gestión de datos"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:70
msgid "Data Sources"
msgstr "Fuentes de datos"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:63
msgid "Filtering & Exceptions"
msgstr "Filtrado y excepciones"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:55
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:10
msgid "Access Control"
msgstr "Control de acceso"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:38
msgid "Admin Notifications"
msgstr "Avisos de administración"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:30
msgid "User Data Protection"
msgstr "Protección de datos del usuario"
#: includes/admin/templates/layout/menu-optimization.php:47
msgid "Historical Data"
msgstr "Datos históricos"
#: includes/admin/templates/layout/menu-optimization.php:39
msgid "Plugin Maintenance"
msgstr "Mantenimiento del plugin"
#: includes/admin/templates/layout/menu-optimization.php:32
msgid "Database Management"
msgstr "Gestión de bases de datos"
#: includes/admin/templates/layout/menu-optimization.php:24
msgid "Data Cleanup"
msgstr "Limpieza de datos"
#: includes/admin/templates/layout/menu-optimization.php:16
msgid "Data Export"
msgstr "Exportación de datos"
#: includes/admin/templates/layout/menu-optimization.php:8
msgid "Overview & Info"
msgstr "Información general"
#: includes/admin/templates/header.php:23
#: includes/admin/templates/header.php:60
msgid "Upgrade to Bundle"
msgstr "Actualizar a Bundle"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:56
msgid "Purchase Add-On"
msgstr "Comprar extensión"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:34
msgid "Current Status:"
msgstr "Estado actual:"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:33
msgid "Current Version:"
msgstr "Versión actual:"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:34
msgid "Latest Visitor Activity"
msgstr "Última actividad de los visitantes"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:374
msgid "Do Not Delete: Honey Pot Page for WP Statistics Tracking."
msgstr "No eliminar: Página del señuelo entispam de WP Statistics."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:373
msgid "WP Statistics - Honey Pot Page for Tracking"
msgstr "Estadísticas de WP - Página del honeypot"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:144
msgid "All Settings Have Been Reset to Default."
msgstr "Todos los ajustes se han restablecido a los valores predeterminados."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:139
msgid "Settings Successfully Saved."
msgstr "Ajustes guardados correctamente."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:119
msgid "Spam Referrer Blacklist Successfully Updated."
msgstr "Lista negra de remitentes de spam actualizada correctamente."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:117
msgid "Error Encountered While Updating Spam Referrer Blacklist."
msgstr "Error encontrado al actualizar la lista negra de remitentes de spam."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-searches.php:35
msgid "Detailed Statistics on Search Engine Referrals"
msgstr "Estadísticas detalladas sobre las referencias de los motores de búsqueda"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-refer.php:83
msgid "Referred by Site: %s"
msgstr "Remitido por el sitio: %s"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-refer.php:38
msgid "Leading Referral Websites"
msgstr "Principales webs de referencia"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:207
msgid "Statistics for Individual Pages"
msgstr "Estadísticas de páginas individuales"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:56
msgid "Request Invalid or Unsupported."
msgstr "Solicitud no válida o no admitida."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:152
msgid "Historical Data Successfully Updated."
msgstr "Datos históricos actualizados correctamente."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:112
msgid "Optimization of %s Table Successful."
msgstr "Tabla %s optimizada correctamente."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:107
msgid "%s Table is Already Optimized."
msgstr "La tabla %s ya está optimizada."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:98
msgid "Repair Unsuccessful for %1$s Table. Error: %2$s"
msgstr "No se ha podido reparar la tabla %1$s. Error: %2$s"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:91
msgid "Issue with %1$s Table: Error %2$s Detected. Attempting Repair…"
msgstr "Problema con la tabla %1$s: Error %2$s Detectado. Intentando reparar…"
#. translators: %s: Table name.
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:88
msgid "The %s Table is Functioning Properly."
msgstr "La tabla %s funciona correctamente."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:66
msgid "Installation Process Completed."
msgstr "Proceso de instalación completado."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-online.php:35
msgid "No Users Currently Online on the Site."
msgstr "No hay usuarios actualmente en línea en el sitio."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-exclusions.php:36
msgid "Statistics on Excluded Data"
msgstr "Estadísticas sobre datos excluidos"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-country.php:38
msgid "Leading Countries by Visitor Count"
msgstr "Principales países por número de visitantes"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-browsers.php:37
msgid "Web Browser Usage Statistics"
msgstr "Estadísticas de uso de navegador web"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:75
msgid "Author’s Top Posts by Views"
msgstr "Las mejores entradas del autor por visitas"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:40
msgid "Statistics by Author"
msgstr "Estadísticas por autor"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-top-pages-chart.php:76
msgid "Top 5 Popular Pages Between %1$s and %2$s"
msgstr "Las 5 páginas más populares entre %1$s y %2$s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-top-pages-chart.php:74
msgid "Top 5 Popular Pages in the Last %s Days"
msgstr "Las 5 páginas más populares en los últimos %s días"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:42
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:118
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:308
msgid "Overview of Search Engine Referrals"
msgstr "Visión general de las referencias de los motores de búsqueda"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-search.php:55
msgid "Search Engine Referrals Between %1$s and %2$s"
msgstr "Referencias en buscadores entre %1$s y %2$s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-search.php:53
msgid "Referrals from Search Engines in the Past %s Days"
msgstr "Referencias desde buscadores en los últimos %s días"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:164
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-devices.php:96
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-models.php:92
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:93
msgid "Statistics for %1$s Between %2$s and %3$s"
msgstr "Estadísticas para %1$s entre %2$s y %3$s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:162
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-devices.php:94
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-models.php:90
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:91
msgid "Statistics for %1$s in the Past %2$s Days"
msgstr "Estadísticas de %1$s en los últimos %2$s días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:109
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-top-visitors-today.php:19
msgid "The time request is invalid."
msgstr "La solicitud de hora no es válida."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:104
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:26
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-taxonomies.php:49
msgid "The request is invalid."
msgstr "La solicitud no es válida."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:70
msgid "Unable to locate the template."
msgstr "No se ha podido localizar la plantilla."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:73
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:89
msgid "Visitor Data - WP Statistics"
msgstr "Datos de visitantes - WP Statistics"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:44
msgid "Pages Viewed: This helps us analyze site usage statistics and understand user behavior."
msgstr "Páginas vistas: Esto nos ayuda a analizar las estadísticas de uso del sitio y a comprender el comportamiento de los usuarios."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:42
msgid "During your visit, we monitor:"
msgstr "Durante tu visita, controlamos:"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:41
msgid "Information We Collect and Store"
msgstr "Información que recogemos y almacenamos"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:40
msgid "We gather information about you during your website visit."
msgstr "Recopilamos información sobre ti durante tu visita a la web."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:38
msgid "The template provided outlines the essential personal data that may be collected and stored by your store. This may change based on your settings and the plugins you use. It is advisable to seek legal counsel to determine the precise information to include in your privacy policy."
msgstr "La plantilla proporcionada describe los datos personales esenciales que pueden ser recogidos y almacenados por tu tienda. Esto puede cambiar en función de tu configuración y de los plugins que utilices. Es aconsejable que busques asesoramiento legal para determinar la información precisa que debes incluir en tu política de privacidad."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-post.php:86
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-taxonomy.php:84
msgid "Unlock This Feature!"
msgstr "¡Desbloquea esta función!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:141
msgid "Your WP Statistics Add-On(s) need WP Statistics version 12.6.13 or higher. Please update your WP Statistics plugin."
msgstr "Tu/s extensión/es de WP Statistics necesita/n la versión 12.6.13 o superior de WP Statistics. Por favor, actualiza tu plugin WP Statistics."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:132
msgid "Certain features are currently turned off. Please visit the %1$ssettings page%2$s to activate them: %3$s"
msgstr "Algunas funciones están actualmente desactivadas. Visita la página de %1$sajustes%2$s para activarlas: %3$s"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:128
#: includes/admin/templates/settings/general.php:61
msgid "Monitor Unique Visitors"
msgstr "Supervisar los visitantes únicos"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:123
#: includes/admin/templates/settings/general.php:109
msgid "Track Page Views"
msgstr "Seguimiento de páginas vistas"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:118
#: includes/admin/templates/settings/general.php:16
msgid "Display Online Users"
msgstr "Mostrar usuarios online"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:88
msgid "Flush Rewrite Rules by Updating Permalink in %1$sSettings → Permalinks%2$s and Verify WP REST API is Enabled."
msgstr "Purga las reglas de reescritura actualizando los enlaces permanentes en %1$sAjustes->Enlaces permanentes%2$s y comprueba que la API REST de WP está activada."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:84
msgid "<b>Warning:</b> WP REST API Connection Error Detected."
msgstr "<b>Atención:</b> Se ha detectado un error de conexión con la REST API de WP."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:50
msgid "Enable %1$sCache Compatibility%2$s to Correct This or Dismiss if Counts Are Accurate. Check out <a href=\\“%3$s\\” target=\\“_blank\\“>this article</a> to disable this notice permanently."
msgstr "Activa la %1$sCompatibilidad de caché%2$s para corregirlo o desactívalo si las cuentas son exactas. Consulta <a href=\"%3$s\\\" target=\"_blank\\\">este artículo</a> para desactivar este aviso permanentemente."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:49
msgid "Potential Inaccuracy Due to <b>%s</b> Plugin"
msgstr "Inexactitud potencial debida al plugin <b>%s</b>."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:50
msgid "Website Details"
msgstr "Detalles de la web"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:422
msgid "Display Other Month"
msgstr "Mostrar otro mes"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:418
msgid "Action Completed"
msgstr "Acción finalizada"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:331
msgid "User Information"
msgstr "Información de usuario"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:330
msgid "Loading, Please Wait..."
msgstr "Cargando, espera por favor..."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:329
msgid "Enter a Valid IP Address"
msgstr "Introduce una dirección IP válida"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:328
msgid "Select Desired Time Range"
msgstr "Selecciona el intervalo de tiempo deseado"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:327
msgid "All Entries"
msgstr "Todas las entradas"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:326
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:324
msgid "Percent Share"
msgstr "Porcentaje"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:323
msgid "Total Number"
msgstr "Número total"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:322
msgid "Sorry, there's no data available for this selection."
msgstr "Lo sentimos, no hay datos disponibles para esta selección."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:321
msgid "Apply Range"
msgstr "Aplicar intervalo"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:320
msgid "From (Start Date)"
msgstr "Desde (fecha de inicio)"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:319
msgid "To (End Date)"
msgstr "Hasta (fecha de finalización)"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:318
msgid "Custom Date Range"
msgstr "Intervalo de fechas personalizado"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:317
msgid "Additional Date Ranges"
msgstr "Intervalos de fechas adicionales"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:316
msgid "Select Custom Range..."
msgstr "Selecciona intervalo personalizado..."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:315
msgid "Go Back"
msgstr "Volver atrás"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:303
msgid "Visited Page"
msgstr "Página visitada"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:302
msgid "Browser/OS Version"
msgstr "Navegador/versión del SO"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:301
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:277
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:22
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:48
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:298
msgid "Referring Site"
msgstr "Sitio de referencia"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:296
msgid "Visitor's City"
msgstr "Ciudad del visitante"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:295
msgid "Visitor's Browser"
msgstr "Navegador del visitante"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:294
msgid "Search Term"
msgstr "Término de búsqueda"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:292
msgid "Page Link"
msgstr "Enlace a página"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:291
msgid "Page Title"
msgstr "Título de página"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:287
msgid "Country Flag"
msgstr "Bandera del país"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:266
msgid "View Details"
msgstr "Ver detalles"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:623
#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-meta-box.php:71
msgid "Invalid MetaBox Name in Request."
msgstr "Nombre de caja meta no válido en la solicitud."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:485
msgid "View count must be 10 or more!"
msgstr "¡El recuento de visitas debe ser de 10 o más!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:270
msgid "Couldn’t find any IP address data to delete."
msgstr "No pude encontrar ningún dato de dirección IP para borrar."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:268
msgid "Successfully deleted %s IP data."
msgstr "Se han eliminado correctamente %s datos IP."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:234
msgid "Couldn’t find platform data to delete."
msgstr "No se han encontrado datos de la plataforma para borrarlos."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:232
msgid "Successfully deleted %s platform data."
msgstr "Se han eliminado correctamente %s datos de la plataforma."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:203
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:240
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:276
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:304
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:332
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:389
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:420
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:436
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:461
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:490
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:590
msgid "Unauthorized access!"
msgstr "¡Acceso no autorizado!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:200
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:237
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:273
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:408
msgid "Kindly select the items you want to work with."
msgstr "Selecciona los elementos con los que quieres trabajar."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:197
msgid "Couldn’t find agent data to delete."
msgstr "No se han encontrado datos de agente para borrar."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:195
msgid "Successfully deleted %s agent data."
msgstr "Se han eliminado correctamente %s datos del agente."
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:243
msgid "Abbreviated"
msgstr "Abreviado"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:234
msgid "The format to display numbers in: i18n, english, abbreviated, none."
msgstr "El formato para mostrar los números: i18n, inglés, abreviado, ninguno."
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:38
msgid "Pre-flight Request"
msgstr "Solicitud previa al vuelo"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:37
msgid "Cross site Request"
msgstr "Cross site Request"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:36
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:69
msgid "All time visits:"
msgstr "Visitas de siempre:"
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:64
msgid "Chart visits:"
msgstr "Visitas al gráfico:"
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:55
msgid "Total posts visits:"
msgstr "Total de visitas a los entradas:"
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:43
msgid "The number of posts:"
msgstr "El número de entradas:"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:309
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:65
msgid "Last Month"
msgstr "Último mes"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:332
msgid "Error connecting to WordPress REST API. Disable ad-blocker for this page or unblock /wp-json/wp-statistics/v2/metabox in the ad-blocker configuration."
msgstr "Error al conectar con la API REST de WordPress. Desactiva el bloqueador de anuncios en esta página o desbloquea /wp-json/wp-statistics/v2/metabox en la configuración del bloqueador de anuncios."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:28
msgid "Put your license key here and save settings to apply it."
msgstr "Pon aquí tu clave de licencia y guarda los ajustes para aplicarla."
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:24
msgid "GeoIP License Key"
msgstr "Clave de licencia de GeoIP:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:15
msgid "Use the MaxMind server with your own license key"
msgstr "Usa el servidor de MaxMind con tu propia clave de licencia"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:14
msgid "Use the JsDelivr"
msgstr "Usa JsDelivr"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:580
msgid "Please first enable GeoIP City and save settings!"
msgstr "¡Por favor, primero activa GeoIP City y guarda los ajustes!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:578
msgid "Please first enable GeoIP Collection and save settings!"
msgstr "¡Por favor, primero activa GeoIP Collection y guarda los ajustes!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:65
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:212
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de entrada"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:119
msgid "Top 5 Trending"
msgstr "Las 5 tendencias"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:53
msgid "Your IP address as detected by the Ipify.org service:"
msgstr "Tu dirección IP detectada por el servicio Ipify.org:"
#: includes/admin/templates/plugins.php:4
msgid "The Add-Ons add more functionality to WP Statistics and unlock the premium features."
msgstr "Las extensiones agregan más funciones a WP Statistics y desbloquean las características premium."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:275
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:308
msgid "Last 30 days"
msgstr "Últimos 30 días"
#: src/Service/Admin/AddOnDecorator.php:136
msgid "Not activated"
msgstr "Sin activar"
#: src/Service/Admin/AddOnDecorator.php:133
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:162
msgid "View Top Referring"
msgstr "Ver principales referentes"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:148
msgid "View Top Countries"
msgstr "Ver países principales"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:66
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:17
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:219
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomías"
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:61
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:140
msgid "View analytics | %s visits"
msgstr "Ver análisis | %s visitas"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:133
msgid "Toggle panel: Top Referring"
msgstr "Alternar panel: Principales referentes"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:120
msgid "Toggle panel: Top Visitors"
msgstr "Alternar panel: Visitantes principales"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:107
msgid "Toggle panel: Latest Visitors"
msgstr "Alternar panel: Últimos visitantes"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:105
msgid "Latest Visitors"
msgstr "Últimos visitantes"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:94
msgid "Toggle panel: Online Users"
msgstr "Alternar panel: Usuarios en línea"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:81
msgid "Toggle panel: Visitors Map"
msgstr "Alternar panel: Mapa de visitantes"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:79
msgid "Visitors Map"
msgstr "Mapa de visitantes"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:63
msgid "Toggle panel: Top Countries"
msgstr "Alternar panel: Principales países"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:37
msgid "Toggle panel: Top Browsers"
msgstr "Alternar panel: Principales navegadores"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:35
msgid "Top Browsers"
msgstr "Principales navegadores"
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-referring-preview.php:4
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-top_visitors-preview.php:4
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-useronline-preview.php:4
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-visitors-preview.php:4
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-visitors_map-preview.php:4
msgid "Get access to advanced data insights with Data Plus"
msgstr "Accede a datos avanzados con Data Plus"
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-browsers-preview.php:4
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-countries-preview.php:4
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-platforms-preview.php:4
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-referring-preview.php:5
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-summary-preview.php:4
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-top_visitors-preview.php:5
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-useronline-preview.php:5
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-visitors-preview.php:5
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-visitors_map-preview.php:5
msgid "Unlock Data Plus"
msgstr "Desbloquear Data Plus"
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-browsers-preview.php:3
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-countries-preview.php:3
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-platforms-preview.php:3
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-referring-preview.php:3
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-summary-preview.php:3
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-top_visitors-preview.php:3
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-useronline-preview.php:3
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-visitors-preview.php:3
#: includes/admin/templates/meta-box/pages-visitors_map-preview.php:3
msgid "Are you looking for more reports with charts?"
msgstr "¿Buscas más informes con gráficos?"
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:72
msgid "Disable or customize widget"
msgstr "Desactivar o personalizar widget"
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:35
msgid "Rate"
msgstr "Tasa"
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:21
msgid "V%s"
msgstr "V%s"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:49
msgid "Update License"
msgstr "Actualizar licencia"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:314
msgid "This year"
msgstr "Este año"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:313
msgid "Last 6 months"
msgstr "Últimos 6 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:312
msgid "Last 120 days"
msgstr "Últimos 120 días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:307
msgid "Last 14 days"
msgstr "Últimos 14 días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:286
msgid "#"
msgstr "#"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:280
msgid "Last year"
msgstr "Último año"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:279
msgid "This year (Jan-Today)"
msgstr "Este año (enero-hoy)"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:278
msgid "Last 12 months"
msgstr "Últimos 12 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:277
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:311
msgid "Last 90 days"
msgstr "Últimos 90 días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:276
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:310
msgid "Last 60 days"
msgstr "Últimos 60 días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:273
msgid "Last week"
msgstr "Última semana"
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:403
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:406
msgid "Post Archive: %s"
msgstr "Archivo de entrada: %s"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:154
msgid "WP SMS"
msgstr "WP SMS"
#: includes/class-wp-statistics-privacy-exporter.php:48
msgid "Visitor's data for user ID #%s"
msgstr "Datos del visitante para el ID de usuario #%s"
#: includes/class-wp-statistics-privacy-exporter.php:47
msgid "Statistics Data"
msgstr "Datos estadísticos"
#: includes/class-wp-statistics-privacy-erasers.php:38
msgid "Visitor data deleted for %s."
msgstr "Datos de visitantes borrados para %s."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:55
msgid "An hashed string created from your ip address."
msgstr "Una cadena hash creada a partir de tu dirección IP."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:51
msgid "An anonymize string created from your ip address, For example, 888.888.888.888 > 888.888.888.000)."
msgstr "Una cadena anónima creada a partir de tu dirección ip, Por ejemplo, 888.888.888.888 > 888.888.888.000)."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:48
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:45
msgid "Browser user agent: we’ll use this for purposes like creating charts of views, most used browsers, etc."
msgstr "Agente de usuario del navegador: lo usaremos para fines como crear gráficos de vistas, los navegadores más utilizados, etc."
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:110
msgctxt "Device Model"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-models.php:63
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:43
msgctxt "Model"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-devices.php:65
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:42
msgctxt "Device"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:131
msgid "Top Device Models"
msgstr "Modelos principales de dispositivos"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-models.php:90
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-models.php:92
msgid "Manufacturers"
msgstr "Fabricantes"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-devices.php:94
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-devices.php:96
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:112
msgid "Unlock Mini Chart!"
msgstr "¡Desbloquear el minigráfico!"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:63
msgid "Author Views"
msgstr "Visitas del autor"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:58
msgid "Tag Views"
msgstr "Visitas de las etiquetas"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:53
msgid "Category Views"
msgstr "Visitas de las categorías"
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:48
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:199
msgid "Page Views"
msgstr "Visitas de las páginas"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:49
msgid "WP Statistics might not count the stats since <code>WP_CACHE</code> is detected in <code>wp-config.php</code>"
msgstr "Puede que WP Statistics no cuente las estadísticas, ya que se ha detectado <code>WP_CACHE</code> en el archivo <code>wp-config.php</code>"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:131
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:153
msgid "Top Referring"
msgstr "Principales referencias"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:271
msgid "Top 5 Trending Pages"
msgstr "Principales 5 páginas en tendencia"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:115
msgid "The %1$s table does not support optimize, doing recreate + analyze instead."
msgstr "La tabla %1$s no admite la optimización, realiza recrear + analizar en su lugar."
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:96
msgid "Successfully Repaired the %s Table."
msgstr "Tabla %s reparada correctamente."
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:71
msgid "Please select database table"
msgstr "Selecciona la tabla de base de datos"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-hits.php:90
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-pages-chart.php:81
msgid "Views from %1$s to %2$s"
msgstr "Visitas de %1$s a %2$s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-pages-chart.php:79
msgid "Views in the in the last %s days"
msgstr "Visitas en los últimos %s días"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:65
msgid "Purge Visitors More Than"
msgstr "Purgar a los visitantes de más de:"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:48
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:9
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Widgets de escritorio:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:183
msgid "Excluded URLs"
msgstr "URLs excluidas:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:218
msgid "Excluded Hosts"
msgstr "Hosts excluidos:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:145
msgid "Included Countries"
msgstr "Países incluidos:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:137
msgid "Excluded Countries"
msgstr "Países excluidos:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:47
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:8
msgid "No information is available for this day."
msgstr "No hay información disponible para este día."
#: includes/admin/templates/pages/author.php:57
#: includes/admin/templates/pages/category.php:57
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:57
msgid "All Time Views:"
msgstr "Visitas de siempre:"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:30
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:23
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:50
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:219
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:157
msgid "Custom filter"
msgstr "Filtro personalizado"
#: includes/class-wp-statistics.php:289
msgid "</strong> or greater."
msgstr "</strong> o superior."
#: includes/class-wp-statistics.php:289
msgid "The <strong>WP Statistics</strong> plugin requires PHP version <strong>"
msgstr "El plugin <strong>WP Statistics</strong> requiere la versión PHP <strong>"
#: includes/class-wp-statistics.php:288
msgid "Your installed PHP Version is: "
msgstr "Tu versión instalada de PHP es: "
#: includes/class-wp-statistics.php:77
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "La clonación está prohibida."
#: includes/class-wp-statistics-helper.php:854
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:34
msgid "Honeypot"
msgstr "Señuelo"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:29
msgid "404"
msgstr "404"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:28
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:386
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:22
msgid "Broken Link"
msgstr "Enlace roto"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:20
msgid "Crawler Detect"
msgstr "Detección de rastreador"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:19
msgid "Cron job"
msgstr "Tarea programada"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:18
msgid "Ajax"
msgstr "Ajax"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:189
msgid "View <code>$_SERVER</code> in your server."
msgstr "Muestra todo el <code>$_SERVER</code> en tu servidor."
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:147
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:185
msgid "Your value required to sanitize user IP"
msgstr "Tu valor obligatorio para sanear la IP del usuario"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:131
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:178
msgid "No available data."
msgstr "No hay datos disponibles."
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:24
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:23
msgid "$_SERVER"
msgstr "$_SERVER"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:292
msgid "Server Info"
msgstr "Información del servidor"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:752
msgid "Item processed"
msgstr "Elemento procesado"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:750
msgid "Please don't close the browser window until the database operation was completed."
msgstr "Por favor, no cierres la ventana del navegador hasta que no haya terminado la operación de la base de datos."
#: includes/class-wp-statistics-install.php:677
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Actualizar base de datos"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:674
msgid "WP Statistics database requires upgrade."
msgstr "La base de datos de WP Statistics necesita actualización."
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:410
msgid "Post Archive"
msgstr "Archivo de entradas"
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:392
msgid "Search Page"
msgstr "Página de búsqueda"
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:373
msgid "Home Page"
msgstr "Página de inicio"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:182
msgid "»"
msgstr "»"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:181
msgid "«"
msgstr "«"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:69
msgid "Edge"
msgstr "Edge"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:68
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:67
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:66
msgid "Chrome"
msgstr "Chrome"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-referring.php:57
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:23
msgid "Server IP"
msgstr "IP del servidor"
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:22
msgid "Site Title"
msgstr "Título del sitio"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:71
msgid "Safari"
msgstr "Safari"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:70
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:118
msgid "Mini Chart"
msgstr "Mini gráfico"
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:113
msgid "Advanced Reporting"
msgstr "Informes avanzados"
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:41
msgid "Power by VeronaLabs"
msgstr "Creado por VeronaLabs"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:57
msgid "GeoIP City"
msgstr "Geolocalizar ciudad:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:46
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:68
msgid "Update Database"
msgstr "Actualizar base de datos"
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:35
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:45
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:122
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:274
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:490
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:491
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:492
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:86
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:23
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:18
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:38
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:117
msgid "Qwant"
msgstr "Qwant"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:290
#: includes/admin/templates/pages/online.php:54
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:44
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:121
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:65
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:61
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:58
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:57
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:56
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:53
msgid "Select item ..."
msgstr "Seleccionar elemento…"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:284
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:52
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:34
msgid "WP Statistics Shortcodes"
msgstr "Shortcodes de WP Statistics"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:29
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:24
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:58
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:50
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:210
msgid "Referrer"
msgstr "Remitente"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:11
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Anonimizar direcciones IP:"
#: includes/admin/templates/layout/filters/page-filter.php:21
msgid "Page:"
msgstr "Página:"
#: src/Service/PrivacyAudit/PrivacyAuditCheck.php:190
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:196
msgid "Choose the position to show views."
msgstr "Elige la posición para mostrar los impactos."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:98
msgid "GeoIP collection is not enabled. Please go to <a href=\"%s\">setting page</a> to enable GeoIP for getting more information and location (country) from the visitor."
msgstr "La recopilación de GeoIP no está activada. Ve a la <a href=\"%s\">página de ajustes</a> para activar GeoIP y obtener más información y la ubicación (país) del visitante."
#: includes/admin/templates/settings/about.php:14
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:194
msgid "After Content"
msgstr "Después del contenido"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:193
msgid "Before Content"
msgstr "Antes del contenido"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:187
msgid "Display position"
msgstr "Posición de visualización:"
#: includes/admin/templates/layout/select.php:6
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"
#. Author URI of the plugin
#: wp-statistics.php
msgid "https://veronalabs.com/"
msgstr "https://veronalabs.com/"
#. Author of the plugin
#: wp-statistics.php
msgid "VeronaLabs"
msgstr "VeronaLabs"
#: includes/admin/templates/postbox.php:12
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
#: includes/admin/templates/header.php:18
#: includes/admin/templates/header.php:50
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:95
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:30
#: includes/admin/templates/plugins.php:3
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:275
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:276
msgid "Add-Ons"
msgstr "Extensiones"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:67
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:226
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: includes/class-wp-statistics-helper.php:854
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:90
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:292
msgid "Last 365 Days Views"
msgstr "Visitas los últimos 365 días"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:83
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:288
msgid "Last 30 Days Views"
msgstr "Visitas los últimos 30 días"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:76
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:284
msgid "Last 7 Days Views"
msgstr "Visitas los últimos 7 días"
#: includes/admin/templates/add-ons.php:52
msgid "Activate Add-On"
msgstr "Activar extensión"
#: src/Service/Admin/AddOnDecorator.php:141
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:15
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:10
msgid "Reset Options"
msgstr "Restablecer las opciones:"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:170
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:94
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:55
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:272
msgid "Today's Visitors"
msgstr "Visitantes hoy"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:91
msgid "First Tuesday of next month"
msgstr "Primer martes del próximo mes"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:88
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:192
msgid "First Tuesday of this month"
msgstr "Primer martes de este mes"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:43
msgid "For IPv6 addresses, use the fc00::/7 format."
msgstr "Para las direcciones IPv6, usa el formato fc00::/7."
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:42
msgid "For IPv4 addresses, both 192.168.0.0/24 and 192.168.0.0/255.255.255.0 formats are acceptable. To specify an IP address, use a subnet value of 32 or 255.255.255.255."
msgstr "Para las direcciones IPv4, se aceptan los formatos 192.168.0.0/24 y 192.168.0.0/255.255.255.0. Para especificar una dirección IP, usa un valor de subred de 32 o 255.255.255.255."
#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:25
#: includes/admin/templates/settings/about.php:87
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:69
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Últimos 30 días:"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:274
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:306
msgid "Last 7 days"
msgstr "Últimos 7 días:"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:118
msgid "Top Visitors"
msgstr "Top de visitantes"
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:43
msgid "Number of posts in tag:"
msgstr "Número de entradas en la etiqueta:"
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:26
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:29
msgid "Tag Statistics Summary"
msgstr "Resumen de estadísticas de etiquetas"
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:7
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:10
msgid "Tag Statistics Chart"
msgstr "Tabla de estadísticas de etiquetas"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:188
msgid "Page %1$s of %2$s"
msgstr "Página %1$s de %2$s"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-exclusions.php:70
msgid "Excluded Data in the Last %s Days"
msgstr "Datos excluidos en los últimos %s días"
#: includes/admin/templates/pages/category.php:43
msgid "The Number of Posts in Category:"
msgstr "El número de entradas en la categoría:"
#: includes/admin/templates/pages/category.php:25
#: includes/admin/templates/pages/category.php:27
msgid "Category Statistics Summary"
msgstr "Resumen de estadísticas de categoría"
#: includes/admin/templates/pages/category.php:6
#: includes/admin/templates/pages/category.php:8
msgid "Category Statistics Chart"
msgstr "Tabla de estadísticas de categoría"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:43
msgid "Number of posts by author:"
msgstr "Número de entradas por autor:"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:36
#: includes/admin/templates/pages/author.php:85
#: includes/admin/templates/pages/category.php:36
#: includes/admin/templates/pages/category.php:85
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:36
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:85
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:36
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:25
#: includes/admin/templates/pages/author.php:27
msgid "Author Statistics Summary"
msgstr "Resumen de estadísticas de autor"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-post.php:69
msgid "Number of Views"
msgstr "Número de visitas"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:6
#: includes/admin/templates/pages/author.php:8
msgid "Author Statistics Chart"
msgstr "Tabla de estadísticas de autor"
#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:15
msgid "Select"
msgstr "Elegir"
#: includes/admin/templates/pages/author.php:8
#: includes/admin/templates/pages/author.php:27
#: includes/admin/templates/pages/author.php:76
#: includes/admin/templates/pages/category.php:8
#: includes/admin/templates/pages/category.php:27
#: includes/admin/templates/pages/category.php:76
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:27
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:25
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:7
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:26
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:75
#: includes/admin/templates/pages/taxonomies.php:88
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Alternar panel: %s"
#: includes/defines/country-codes.php:6
msgctxt "Country"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:151
msgctxt "Search Engine"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:35
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:164
msgctxt "Version"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:39
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:158
msgctxt "Browser"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:267
msgid "Reload"
msgstr "Recarga"
#. Plugin URI of the plugin
#: wp-statistics.php
msgid "https://wp-statistics.com/"
msgstr "https://wp-statistics.com/"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:385
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:388
msgid "GeoIP update on"
msgstr "Actualización de GeoIP en"
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:323
msgid "Error Downloading GeoIP Database from: %1$s - %2$s"
msgstr "Error al descargar la base de datos GeoIP de: %1$s - %2$s"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:37
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:20
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta página."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:51
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:72
#: includes/admin/templates/header.php:30
#: includes/admin/templates/header.php:52
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:261
msgid "Optimization"
msgstr "Optimización"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:70
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-top-visitors-today.php:34
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:21
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:247
msgid "Top Visitors Today"
msgstr "Lista de visitantes de hoy"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:14
msgid "Search Words"
msgstr "Palabras de búsqueda"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:63
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:13
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:191
msgid "Referrers"
msgstr "Referidos"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:61
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:11
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:177
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:29
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:59
#: includes/admin/templates/header.php:16
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:9
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:164
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:366
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Valora este plugin"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:366
msgid "Click here to rate and review this plugin on WordPress.org"
msgstr "Haz clic aquí para calificar y reseñar este plugin en WordPress.org"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:364
msgid "Visit WordPress.org page"
msgstr "Visita la página de WordPress.org"
#: includes/class-wp-statistics-install.php:364
msgid "Click here to visit the plugin on WordPress.org"
msgstr "Haz clic aquí para visitar el plugin en WordPress.org"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:73
#: includes/admin/templates/header.php:33
#: includes/admin/templates/header.php:51
#: includes/class-wp-statistics-install.php:347
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:268
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:132
msgid ","
msgstr ","
#. Plugin Name of the plugin
#: wp-statistics.php includes/admin/class-wp-statistics-admin-privacy.php:25
#: includes/admin/templates/emails/copyright.php:4
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:257
#: src/Service/Admin/AdminManager.php:23
msgid "WP Statistics"
msgstr "WP Statistics"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:260
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:255
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:153
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:347
msgid "Total Users"
msgstr "Total usuarios"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:146
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:343
msgid "Total Spams"
msgstr "Total spam"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:139
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:339
msgid "Total Comments"
msgstr "Total comentarios"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:132
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:335
msgid "Total Pages"
msgstr "Total páginas"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:125
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:331
msgid "Total Posts"
msgstr "Total entradas"
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:111
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:304
msgid "Total Page Views"
msgstr "Visitas totales"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:26
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:35
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:157
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:15
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:250
msgid "The post/page ID to get page statistics on."
msgstr "El ID de la entrada/página en la que poner las estadísticas."
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:247
msgid "Post/Page ID"
msgstr "Id de la entrada/página"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:242
msgid "International"
msgstr "Internacional"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:241
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:231
msgid "Number Format"
msgstr "Formato del número"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:227
msgid "The search provider to get statistics on."
msgstr "El proveedor de búsquedas para coger las estadísticas."
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:224
msgid "Search Provider"
msgstr "Motor de búsqueda"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:217
msgid "The time frame to get the statistic for, strtotime() (http://php.net/manual/en/datetime.formats.php) will be used to calculate it. Use \"total\" to get all recorded dates."
msgstr "El marco de tiempo del que obtener estadísticas, se utilizará strtotime() (http://php.net/manual/en/datetime.formats.php) para calcularlo. Usa \"total\" para obtener todas las fechas registradas."
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:214
msgid "Time Frame"
msgstr "Período de tiempo"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:209
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:181
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:363
msgid "Last Post Date"
msgstr "Fecha de la última entrada"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:208
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:174
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:359
msgid "User Average"
msgstr "Promedio de usuarios"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:207
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:167
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:355
msgid "Comment Average"
msgstr "Promedio de comentarios"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:206
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:160
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:351
msgid "Post Average"
msgstr "Promedio de posts"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:205
msgid "User Count"
msgstr "Número de usuarios"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:204
msgid "Spam Count"
msgstr "Número de spams"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:203
msgid "Comment Count"
msgstr "Número de comentarios"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:202
msgid "Page Count"
msgstr "Número de páginas"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:201
msgid "Post Count"
msgstr "Número de entradas"
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:40
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:200
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:193
msgid "Select the statistic you wish to display."
msgstr "Selecciona la estadística que deseas mostrar."
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:190
msgid "Statistic"
msgstr "Estadística"
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:142
msgid "Once Every 4 Weeks"
msgstr "Una vez cada 4 semanas"
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:138
msgid "Once Every 2 Weeks"
msgstr "Una vez cada 2 semanas"
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:134
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:83
msgid "Summary Statistics"
msgstr "Estadísticas de Resumen"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:62
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:240
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:178
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:104
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:300
msgid "Total Visitors"
msgstr "Total visitantes"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:176
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:106
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:62
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:276
msgid "Yesterday's Views"
msgstr "Visitas de ayer"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:174
#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:102
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:69
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:280
msgid "Yesterday's Visitors"
msgstr "Visitantes de ayer"
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:150
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:54
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:148
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:264
msgid "Statistical reporting"
msgstr "Informes estadísticos"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:47
msgid "Purge High Hit Count Visitors Daily"
msgstr "Purgar los visitantes de alto impacto diariamente"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:312
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:36
msgid "Days"
msgstr "Días"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:31
msgid "Purge Data Older Than"
msgstr "Purgar los datos anteriores a:"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:14
msgid "Purge Old Data Daily"
msgstr "Purgar datos antiguos diariamente"
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:5
msgid "This will permanently delete data from the database each day, are you sure you want to enable this option?"
msgstr "Esto se eliminarán permanentemente los datos de la base de datos cada día, ¿estás seguro de que desea activar esta opción?"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:64
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:15
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:198
msgid "Search Engines"
msgstr "Motores de búsqueda"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:242
msgid "Show Stats in Admin Menu Bar"
msgstr "Muestra las estadísticas en la barra de menú de administración"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:84
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:100
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:53
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:67
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:140
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/realtime-stats.php:57
#: includes/admin/templates/settings/general.php:247
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:86
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:102
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:54
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:68
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:141
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/realtime-stats.php:56
#: includes/admin/templates/settings/general.php:248
msgid "No"
msgstr "No"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:16
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:61
msgid "Store Entire User Agent String"
msgstr "Almacenar la cadena completa del agente de usuario:"
#: includes/admin/templates/settings/general.php:33
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:219
msgid "Matomo Referrer Spam Blacklist Settings"
msgstr "Ajustes de la lista negra de spam de referidos de Matomo"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:156
msgid "PHP safe mode detected! GeoIP collection is not supported with PHP's safe mode enabled!"
msgstr "¡Modo seguro de PHP detectado! ¡La recolección de GeoIP no es compatible con el modo seguro de PHP!"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:150
msgid "GeoIP collection requires the BC Math PHP extension and it is not loaded on your version of PHP!"
msgstr "Colección GeoIP requiere la extensión PHP matemáticas BC y no está cargada en su versión de PHP!"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:144
msgid "GeoIP collection requires the cURL PHP extension and it is not loaded on your version of PHP!"
msgstr "¡La colección GeoIP requiere la extensión PHP cURL y no está cargada en su versión de PHP!"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:140
msgid "GeoIP collection is disabled due to the following reasons:"
msgstr "La recopilación GeoIP está desactivada por las siguientes razones:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:128
msgid "Country Code for Private IP Addresses"
msgstr "Código de país para direcciones IP privadas:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:86
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:263
msgid "Next update will be"
msgstr "La próxima actualización será"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:78
msgid "Schedule Monthly Update of GeoIP Database"
msgstr "Programar la actualización mensual de la BD de GeoIP:"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:88
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:100
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:112
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:124
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:146
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:158
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:170
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:182
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:215
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:252
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:288
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:399
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:421
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/rest-api.php:44
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:35
msgid "GeoIP Collection"
msgstr "Recopilación de GeoIP:"
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:6
msgid "GeoIP Settings"
msgstr "Ajustes de GeoIP"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:176
msgid "Excluded 404 Pages"
msgstr "Páginas 404 excluidas:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:169
msgid "Excluded RSS Feeds"
msgstr "Feeds RSS excluidos:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:162
msgid "Excluded Login Page"
msgstr "Página de acceso excluida:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:214
msgid "Host Exclusions"
msgstr "Servidores excluidos"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:133
msgid "GeoIP Exclusions"
msgstr "Exclusiones GeoIP"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:113
msgid "Create a new Honey Pot page"
msgstr "Crear una nueva página de señuelo"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:38
msgid "Excluded IP Address List"
msgstr "Lista de direcciones IP excluidas:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:82
msgid "Robot View Threshold"
msgstr "Umbral de visita del robot:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:92
msgid "Force Robot List Update After Upgrades"
msgstr "Forzar la actualización de la lista de robots después de las actualizaciones:"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:76
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:204
msgid "Reset to Default"
msgstr "Restablecer a los valores por defecto"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:64
msgid "Robot List"
msgstr "Lista de robots"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:60
msgid "Robot Exclusions"
msgstr "Exclusiones de IP/Robot"
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:22
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:164
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:171
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:178
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/data-plus.php:38
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/data-plus.php:50
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/widgets.php:63
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:95
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:103
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:122
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:237
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:41
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:63
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:83
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:121
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:230
#: includes/admin/templates/settings/general.php:21
#: includes/admin/templates/settings/general.php:54
#: includes/admin/templates/settings/general.php:65
#: includes/admin/templates/settings/general.php:113
#: includes/admin/templates/settings/general.php:124
#: includes/admin/templates/settings/general.php:145
#: includes/admin/templates/settings/general.php:156
#: includes/admin/templates/settings/general.php:168
#: includes/admin/templates/settings/general.php:180
#: includes/admin/templates/settings/general.php:216
#: includes/admin/templates/settings/general.php:261
#: includes/admin/templates/settings/general.php:293
#: includes/admin/templates/settings/general.php:314
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:24
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:58
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:34
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:55
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:67
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:88
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:19
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:31
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:19
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:33
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:54
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:69
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:91
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:87
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:452
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:179
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/data-plus.php:60
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/mini-chart.php:114
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/realtime-stats.php:71
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/rest-api.php:66
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/widgets.php:74
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:245
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:243
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:283
#: includes/admin/templates/settings/general.php:323
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:78
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:198
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:42
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:99
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:202
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: includes/admin/templates/layout/privacy-audit/privacy-faqs.php:5
#: includes/admin/templates/settings/about.php:80
msgid "FAQs"
msgstr "Preguntas frecuentes"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:130
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#: includes/admin/templates/settings/about.php:42
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:6
msgid "Resources/Information"
msgstr "Recursos/Información"
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:26
msgid "Hash IP Addresses"
msgstr "Ofuscar direcciones IP:"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:297
#: includes/admin/templates/pages/online.php:26
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:36
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:21
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:47
msgid "IP Address"
msgstr "Direcciones IP"
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:51
msgid "This will replace all IP addresses in the database with hash values and cannot be undo, are you sure?"
msgstr "Esto reemplazará todas las direcciones IP en la base de datos con los valores hash y no se puede deshacer, ¿estás seguro?"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:160
#: includes/admin/templates/pages/online.php:18
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:37
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:13
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:33
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:300
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:225
msgid "Client Info"
msgstr "Información del cliente"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:210
msgid ", created on "
msgstr ", creado el "
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:208
msgid "Database file does not exist."
msgstr "El archivo de base de datos no existe."
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:194
msgid "File Info"
msgstr "Información de archivo"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:149
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:165
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:181
#: src/Service/Admin/AddOnDecorator.php:144
msgid "Not installed"
msgstr "No está instalada"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:147
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:163
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:179
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:132
msgid "cURL not installed"
msgstr "cURL no instalado"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:110
msgid "jQuery Version"
msgstr "Versión de jQuery"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:68
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión de PHP"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:57
msgid "WP Statistics Version"
msgstr "Versión de WP Statistics"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:52
msgid "Version Info"
msgstr "Información de versión"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:38
msgid "Row"
msgid_plural "Rows"
msgstr[0] "Fila"
msgstr[1] "Filas"
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:35
msgid "Number of rows in the %s table"
msgstr "Número de filas en la tabla %s"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:276
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:10
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:42
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:73
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:104
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:137
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:170
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:197
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:222
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:247
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:269
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:289
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:62
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:34
#: includes/admin/templates/pages/country.php:11
#: includes/admin/templates/pages/hits.php:25
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:12
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:38
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:184
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:198
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:19
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:38
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:111
#: includes/admin/templates/settings/general.php:192
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:113
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:147
msgid "Please select"
msgstr "Por favor, selecciona"
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:9
msgid "Export"
msgstr "Exportación"
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:205
msgid "Countries"
msgstr "Países"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:325
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:44
msgid "(Adjustment)"
msgstr "(Ajuste)"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:43
msgid "Current Time and Date"
msgstr "Fecha y hora actual"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:282
msgid "Daily Total"
msgstr "Total diario"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:272
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:305
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:55
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:271
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:304
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:419
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:54
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:120
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:283
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:41
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:20
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:165
msgid "Top Pages"
msgstr "Páginas principales"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:288
#: includes/admin/templates/pages/country.php:10
#: includes/admin/templates/pages/online.php:20
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:39
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:15
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:25
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:35
msgid "Country"
msgstr "País"
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:61
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:177
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:139
msgid "Top Countries"
msgstr "Países principales"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-referring.php:58
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:27
msgid "Number of Referrals"
msgstr "Número de referencias"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:27
msgid "Online For"
msgstr "Activos durante"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:268
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-online.php:26
#: includes/admin/templates/header.php:17
#: includes/admin/templates/pages/page-chart.php:92
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:36
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:196
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:41
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:264
msgid "Online Users"
msgstr "Usuarios online"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:105
msgid "Donate Now!"
msgstr "¡Donar ahora!"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:105
msgid "Have you thought about donating to WP Statistics?"
msgstr "¿Has pensado en hacer una donación a WP Statistics?"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:28
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: includes/admin/templates/pages/online.php:59
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:61
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:57
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:77
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:237
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:55
#: includes/admin/templates/layout/filters/author-filter.php:6
#: includes/admin/templates/layout/filters/author-filter.php:15
#: includes/admin/templates/layout/filters/page-filter.php:8
#: includes/admin/templates/layout/filters/page-filter.php:24
#: includes/admin/templates/layout/filters/post-type-filter.php:13
#: includes/admin/templates/layout/filters/post-type-filter.php:15
#: includes/admin/templates/layout/select.php:32
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:51
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:292
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:7
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:4
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:326
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: includes/admin/templates/pages/exclusions.php:31
#: includes/admin/templates/pages/hits.php:37
msgid "All Time Total:"
msgstr "Total de todos los tiempos:"
#: includes/admin/templates/pages/exclusions.php:26
#: includes/admin/templates/pages/hits.php:29
msgid "Chart Total:"
msgstr "Total del gráfico:"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:71
#: includes/admin/templates/pages/exclusions.php:22
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:254
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:281
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:27
msgid "Referrer Spam"
msgstr "Spam referido"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:30
msgid "Excluded URL"
msgstr "URL excluida"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:35
msgid "Robot threshold"
msgstr "Umbral del robot"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:32
msgid "Host name"
msgstr "Nombre del host"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:33
msgid "GeoIP"
msgstr "GeoIP"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:281
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:31
msgid "User Role"
msgstr "Perfil de usuario"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:26
msgid "Admin Page"
msgstr "Página de Administración"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:25
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:389
msgid "Login Page"
msgstr "Página de acceso"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:24
msgid "Self Referral"
msgstr "Autorreferido"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:23
msgid "IP Match"
msgstr "Coincidencias IP"
#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:21
msgid "Robot"
msgstr "Robot"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:285
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:68
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/customization.php:19
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:233
msgid "Browsers"
msgstr "Navegadores"
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:190
msgid "Please select a value over 30 days."
msgstr "Por favor, selecciona un valor superior a 30 días."
#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:451
msgid "Updated %s GeoIP Records in Visitor Database."
msgstr "Actualizados %s registros GeoIP en la base de datos de visitantes."
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:231
msgid "1 Year"
msgstr "1 año"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:230
msgid "9 Months"
msgstr "9 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:229
msgid "6 Months"
msgstr "6 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:228
msgid "3 Months"
msgstr "3 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:227
msgid "2 Months"
msgstr "2 meses"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:226
msgid "30 Days"
msgstr "30 días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:225
msgid "20 Days"
msgstr "20 días"
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:224
msgid "10 Days"
msgstr "10 días"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:107
msgid "Yandex"
msgstr "Yandex"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:97
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:87
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:77
msgid "DuckDuckGo"
msgstr "DuckDuckGo"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:67
msgid "clearch.org"
msgstr "clearch.org"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:57
msgid "Bing"
msgstr "Bing"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:47
msgid "Baidu"
msgstr "Baidu"
#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:37
msgid "Ask.com"
msgstr "Ask.com"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-hits.php:88
msgid "Views in the last %s days"
msgstr "Impactos en los últimos %s días"
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-post.php:29
msgid "This post is not yet published."
msgstr "Esta entrada aún no se ha publicado."
#: includes/admin/templates/layout/menu-settings.php:92
msgid "WP Statistics - Overview"
msgstr "WP Statistics - Visión general"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:95
msgid "Search Engine Referrals"
msgstr "Referencias por motores de búsqueda"
#: includes/admin/templates/settings/add-ons/advanced-reporting.php:141
msgid "Top Referring Websites"
msgstr "Sitios de referencia principales"
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-hits.php:35
msgid "View Statistics"
msgstr "Estadísticas de impactos"
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:79
msgid "Quick Stats"
msgstr "Estadísticas rápidas"
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:241
msgid "Number of views must be greater than or equal to 10!"
msgstr "¡El número de impactos debe ser mayor que o igual que 10!"